s'ébruiter

Si ça s'ébruite, elle ira en prison.
If this gets out, she goes to jail.
La famille ne voulait pas que ça s'ébruite, alors...
Ah, the family didn't want that advertised, so...
Nous ne voulons pas que ça s'ébruite dans le monde.
We don't want this to become an international issue.
Si ça s'ébruite, ça pourrait remettre le feu aux poudres.
If this gets out, it could set them all off again.
Si ça s'ébruite, elle ira en prison.
I mean, if this gets out, she goes to jail.
Si ça s'ébruite, je suis fini.
If this gets out, I am finished.
Je ne suis pas sur qu'elle veuille que ça s'ébruite pour l'instant
I'm just not so sure she wants this out yet.
Nous avons évité que cela s'ébruite dans la presse.
But we kept it out of the press.
Tu sais bien que je ne veux pas que ça s'ébruite.
You know I want this as quiet as you do.
Je ne voudrais pas que ça s'ébruite.
I wouldn't want that to get around.
Je ne veux pas que ça s'ébruite.
I don't want this out any more than you.
Bien, je vais m'assurer que ça s'ébruite pas.
Good. I gotta make sure this stays buried.
J'espère juste que ça ne s'ébruite pas.
I just hope word doesn't get out.
Il ne faut pas que ça s'ébruite.
I don't want that to get out.
Inutile que ça s'ébruite sur le net.
Don't need this getting out online.
C'est dans l'intérêt de tout le monde que cette affaire ne s'ébruite pas.
It would be in the best interest of all if this situation didn't become public.
Il fallait pas que ça s'ébruite.
Didn't want the word to spread around.
Ça s'ébruite, vous savez ?
Word gets around, you know?
Si l'affaire s'ébruite, l'offre est annulée.
If it gets out at all, we'll revoke it.
Si cette affaire s'ébruite, tu ne pourras plus te regarder en face !
If anybody ever reads about this you won't be able to look them in the face!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape