Madame Wallström, votre nouveau portefeuille pourrait s’avérer utile à cet égard.
Mrs Wallström, your new portfolio might prove useful in this respect.
Dans les grandes villes, stationner peut s’avérer un peu plus difficile.
In big cities, parking can be a little more difficult.
Maintenant, elle pourrait s’avérer un piège pour certains d’entre eux.
Now it may become a trap for some of them.
Cette API peut s’avérer très utile pour personnaliser les diffusions publicitaires.
This API can be very useful for ad delivery customizations.
La faim peut s’avérer très coûteuse pour un pays.
Hunger can be very costly to a country.
Pour beaucoup, ceci peut s’avérer un endroit bien solitaire.
For many, this can be a very lonely place.
Néanmoins, le stockage de grandes quantités de pétrole brut pourrait s’avérer difficile.
Still, storage of large quantities of crude oil might prove challenging.
Et quand ils ne le font pas, le résultat peut s’avérer tragique.
And when they don't, the results can be tragic.
L’OEA doit s’avérer pertinente dans le déroulement de ce processus.
The OAS must be an important part of this process.
Dans toutes ces circonstances, un accident relativement banal peut s’avérer fatal.
In all of those circumstances a relatively minor accident could be lethal.
Cette eau peut s’avérer particulièrement précieuse lors de pénuries d'eau de surface.
This water can be especially useful during shortages of surface water.
C’est dans ces cas que le système SOLVIT peut s’avérer très utile.
The SOLVIT system can be very helpful in such cases.
Paradoxalement, la récession mondiale actuelle pourrait s’avérer être une bénédiction.
Oddly, the current global recession may turn out to be a blessing in disguise.
Laquelle de ces hypothèses peut-elle s’avérer vraie ?
Which of these hypotheses can be true?
La vérification d’informations peut s’avérer nécessaire avant l’acceptation d’une commande.
Verification of information may be required prior to the acceptance of any order.
Ceci peut s’avérer très significatif, en effet, comme nous le verrons plus tard.
This may be very significant indeed, as will be seen later.
Il peut s’avérer incroyablement difficile de rester au fait de toute cette technologie.
It can be incredibly tough to keep up with all this technology.
Si le dénivelé n’est pas suffisant, une pompe de relèvement peut s’avérer nécessaire.
If the height difference is not enough, a pump may be required.
Toute idée d’imposer une solution unilatérale au Kosovo pourrait s’avérer contreproductive.
Any thoughts of unilaterally imposing a solution on Kosovo may prove to be counter-productive.
Ils peuvent s’avérer moins pertinents puisqu’ils ne sont pas fondés sur vos intérêts.
They might be less relevant because they are not based on your interests.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X