Banghao a 5 séries, plus de 12 modèles de produits.
Banghao has 5 series, more than 12 models of products.
Répétez 3 séries de 20 fois sur une base régulière.
Repeat 3 sets of 20 times on a regular basis.
Dongda Group a 10 séries, plus de 70 produits.
Dongda Group has 10 series, more than 70 products.
Six séries de négociations ont eu lieu entre 2010 et 2015.
Six rounds of negotiations were held between 2010 and 2015.
Faire quatre séries de l'exercice (de 5 à 10 répétitions).
Do four sets of the exercise (of 5 to 10 repetitions).
Il a les caractéristiques de 4000 et 5000 séries.
It has the features of both 4000 and 5000 series.
Il existe 41 séries et plus de 600 variétés.
There are 41 series and more than 600 varieties.
Effectuer des étirements dynamiques en séries de 5 à 10 répétitions.
Perform dynamic stretching in sets of 5 to 10 repetitions.
Frank m'a donné un rôle dans une de ses séries.
Frank gave me a part in one of his shows.
Vampires, mysticisme - tout ceci est présent dans toutes les séries.
Vampires, mysticism - all this is present throughout all series.
Nous avons des séries de marques, correspondant à différentes matières premières.
We have series of brands, corresponding to different raw materials.
Les deux séries de dispositions sont identiques en substance.
The two series of provisions are identical in substance.
Le présent rapport conduit à deux séries de conclusions.
The present report leads to two sets of conclusions.
Pour certaines périodes, des séries parallèles de chiffres sont donnés.
For certain periods, parallel sets of figures are given.
Ces deux séries de dispositions sont identiques quant au fond.
These two series of provisions are identical in substance.
Des séries plus récentes montrent la scène et ses ornements.
More recent series show the scene and its ornaments.
Nous avons développé différentes séries de presses pour différentes qualités.
We have developed different series of balers for different demends.
Deux séries de mesures sont proposées à cet effet.
Two series of measures are proposed for this purpose.
Enfin, nous détaillons les résultats des différentes séries de patients signalés.
Finally, we detail the results of different series of patients reported.
Ramanujan a par exemple recherché les limites des séries infinies.
Ramanujan for example looked for the limits of infinite series.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à