séparer

Cette méthode pourrait être utilisée pour séparer l'eau et l'encre.
This method could be used to separate water and ink.
Gulick a affirmé qu'il était impossible de séparer les deux.
Gulick advocated that it was impossible to separate the two.
La chromatographie est une méthode utilisée pour séparer certaines substances dissoutes.
Chromatography is a method used to separate some dissolved substances.
Ils veulent se séparer après 40 ans de mariage.
They want to separate after 40 years of marriage.
Agiter pendant 1 minute et laisser les phases se séparer.
Shake for 1 minute and allow the phases to separate.
Il est formidable, mais on ne veut pas les séparer.
He's great, but we really don't want to separate them.
Les couvertures sont également utilisés pour séparer le jardin en sections.
Hedges are also used to separate the garden into sections.
Deuxièmement, je pense qu'il est bon de séparer les pouvoirs.
Secondly, I think it is sensible to separate the powers.
Elle peut être employée pour séparer les mélanges hautement complexes.
It can be used to separate highly complex mixtures.
Il est souvent difficile de séparer ces deux éléments étroitement liés.
It is often difficult to separate these two interconnected elements.
Imprimer, séparer et coller l'étiquette autocollante sur votre colis !
Print, peel and apply the adhesive label on your parcel!
Mais vous ne pourrez jamais séparer mon nom du vôtre.
But you can never separate my name from yours.
Grille réalisée en acier inox AISI 304, pour séparer les drêches.
Grid made of stainless steel AISI 304, for separating grains.
Et il n'est pas facile de vous séparer de lui.
And it is not easy to part you from him.
J'ai essayé de le séparer de cette femme, mais.. non.
I've tried to separate him from this woman, but... no.
Il ne faut jamais séparer un Russe de ses chaussures.
You must never separate a Russian from his shoes.
Ceci rend les mèches incapables de dérouler et séparer.
This makes the strands unable to uncoil and separate.
Vous croyez que c'est une bonne idée de se séparer ?
Do you think it's a good idea to split up?
Je ne sais pas, on devrait séparer le dernier ?
I don't know, should we split the last one?
On ne peut pas laisser ce truc avec Rosa nous séparer.
We can't let this thing with Rosa get between us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer