séparer

Un espace commun de détente sépare les 2 chambres.
A common area of relaxation separates the 2 bedrooms.
Une courte promenade vous sépare d'une plage intime et charmante.
A short walk separates you from an intimate and charming beach.
La conversion orthogonale PER-Ig sépare les accélérations orthogonales g et e.
REP-Ig orthogonal conversion separates the orthogonal accelerations g and e.
La Méditerranée unit les côtes et en sépare les habitants.
The Mediterranean unites the coasts and separates the inhabitants.
Mascara sépare délicatement les cils, ajoute du volume et allonge.
Mascara gently separates lashes, adds volume and lengthens.
Tihany - une petite péninsule qui sépare le lac Balaton en deux.
Tihany - a small peninsula that separates the lake Balaton in two.
La technologie est ce qui sépare les leaders des adeptes.
Technology is what separates the leaders from the followers.
Elle sépare des protéines dans un échantillon basé sur la charge.
It separates proteins in a sample based on charge.
Le DSM-5 sépare maintenant complet le trouble panique et l'agoraphobie.
The DSM-5 now completely separates panic disorder and agoraphobia.
La nature humaine, la chose qui nous sépare réellement d'eux.
Human nature, the thing that separates us truly from them.
C'est une métaphore pour le gouffre qui sépare notre famille ?
Is it a metaphor for the chasm that separates our family?
Un rideau sépare le salon de l'une des chambres.
A curtain separates the living room from one of the bedrooms.
Il unit et sépare les personnes ; Il contrôle tout !
It unites and separates people, It controls everything!
Une falaise d'une centaine de mètres sépare la mer.
A cliff about a hundred meters separates the sea.
C'est la seule chose qui nous sépare des animaux.
It's the only thing that separates us from the animals.
C'est ce qui le sépare de la roue régulière.
This is what separates it from the regular wheel.
La société trie, sépare et recycle tous les résidus qu’elle génère.
The company classifies, separates and recycles all the waste it generates.
Steno sépare l'île en deux parties : Mesa Nisi et Ekso Nisi.
Steno separates the island into two parts, Mesa Nisi and Ekso Nisi.
C'est une chose qui nous sépare clairement du règne animal.
This is something that clearly separates us from the animal kingdom.
Quel genre d'homme sépare une mère de son enfant ?
What kind of man takes a mother away from her child?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X