séjourner

Il visita aussi l’Égypte, séjourna à Rome et à Naples.
He visited Egypt and spent time in Rome and Naples.
Le premier endroit à Tiruvannamalai où Ramana séjourna fut le grand temple.
The first place that Ramana stayed in Tiruvannamalai was the great temple.
Jeanne d'Arc séjourna dans la tour.
Joan of Arc stayed in the tower.
Il fuit vers le continent, où il séjourna à l'abbaye de Pontigny.
Bucket fled to the continent, where he stayed at the Abbey of Pontigny.
John Newman y séjourna quelque cinq semaines durant l’hiver 1852-1853.
Newman visited him there for some 5 weeks during the winter of 1852-1853.
On raconte que Catherine de Médicis séjourna dans l'une des chambres.
It is said that Caterina De' Medici stayed in one of the rooms.
Elle séjourna là de nombreuses années.
She stayed there many years.
Le tsar russe séjourna deux fois à Karlovy Vary, dans les années 1711 et 1712.
The Russian czar stayed in Karlovy Vary twice, in 1711 and 1712.
Padre Pio y séjourna plusieurs fois.
Padre Pio resided in this convent more than once.
Chaque chambre est décorée de façon unique pour illustrer un personnage célèbre qui y séjourna.
Each room is uniquely decorated to illustrate a famous person who lived there.
Né à Dole (Jura), il séjourna souvent à Orléans où il étudia la fermentation du vinaigre.
Born in Dole (Jura), he often stayed in Orléans where he studied the fermentation of vinegar.
34 Abraham séjourna longtemps encore au pays des Philistins.
And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.
Venez vous détendre dans cette demeure de charme, ancien Relais de Poste où, en 1763 Mozart séjourna.
Come relax in this charming House, old post relay where, in 1763 Mozart stayed.
Vous admirerez aussi des oeuvres de Chagall, qui séjourna à Tossa en 1933, de Klein, de Georges Kars.
You will also admire the works of Chagall, who stayed in Tossa in 1933, Klein, Georges Kars.
Le célèbre compositeur séjourna deux fois dans la ville en 1812, s’inscrivant dans son histoire de manière indélébile.
The famous composer stayed in the town twice in 1812 and is indelibly inscribed in its history.
Il séjourna au désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme au pays d'Egypte.
He made his home in the desert of Paran, and his mother got him a wife from Egypt.
Il séjourna au désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme au pays d'Egypte.
He lived in the desert of Paran and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.
Vers la fin de la Guerre, Karl Sigmund séjourna quelques temps dans la ville de Rudolstadt, en Thüringe.
Toward the end of the war, Karl Sigmund was stationed in Rudolstadt, Thuringia, for a long time.
Galileo Galilei séjourna dans la villa en aout 1608, invité par Ferdinand I pour enseigner les mathématiques à son fils.
In August 1608, Ferdinand I invited Galileo Galilei to stay at the villa and teach mathematics to his son.
Arrivé au Témiscamingue à l’âge de vingt ans, le frère Joseph Moffet séjourna dans cette région durant cinquante-sept ans (1872-1929).
Having arrived in Temiscaming at the age off twenty, Brother Joseph Moffet stayed in that area for fifty-seven years (1872-1929).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée