Atos et McAfee accélèrent et sécurisent le progrès.
Atos and McAfee accelerate and secure progress.
On dirait qu'ils sécurisent le périmètre.
Looks like they're sealing off the area.
Ces mesures sécurisent les mouvements de matériaux sensibles en dehors de la zone délimitée.
Those measures secure the movements of susceptible material out of the demarcated area.
On attendait qu'ils sécurisent la zone depuis longtemps.
We've been needing a security upgrade for a long time now.
On attendait qu'ils sécurisent la zone depuis longtemps.
Yeah, we've been needing a security upgrade for a long time now.
Mes hommes sécurisent le bâtiment.
I'll have my men secure the building.
Les groupes armés donnent accès aux trafiquants et sécurisent ces opérations en échange d'une redevance.
The armed groups provide access and help secure those operations in exchange for a fee.
Vos nouvelles compétences vous ouvrent des opportunités commerciales inédites et sécurisent votre business.
Open up unprecedented business opportunities and secure your business with 4D.
Toutes ces mesures sécurisent vos données tout en les rendant accessibles où et quand vous le voulez.
All these measures make your data safe yet accessible anytime anywhere.
Ils me sécurisent.
They make me feel safe.
Les règles de pare-feu autorisent le trafic à franchir le pare-feu, mais elles ne le sécurisent pas.
Firewall rules allow traffic through the firewall but do not secure that traffic.
Ces fonctionnalités supplémentaires sécurisent pour éviter les dommages que vos skis pourraient subir lors du transport ou du stockage.
These extra features secure to avoid the damage that your skis could face during transport or storage.
Les structures de friction sécurisent les prises et permettent la manutention de plaques de verre/métal verticalement.
Friction pattern increases safety and capability to handle tilted or standing glass/metal sheets.
Nous exigeons également contractuellement que nos fournisseurs sécurisent de tels renseignements contre les accès, les utilisations et les divulgations non autorisés.
We also contractually require that our suppliers protect such information from unauthorized access, use, and disclosure.
Les opérateurs de téléphonie mobile sécurisent les portefeuilles mobiles de leurs clients à l'aide d'un PIN et d'autres méthodes de sécurité.
Mobile phone operators secure their customers' mobile wallets with a PIN and other security methods.
Plutôt que d'utiliser des verrous et des serrures, les propriétaires sécurisent aujourd'hui certaines zones du bâtiment par des serrures codées modernes.
Instead of deadlocks and bolts, owners secure certain areas of the building today using modern code locks.
Les logiciels BlackBerry sécurisent l'Entreprise des objets afin de faire croître l'Internet des objets.
BlackBerry software provides the embedded intelligence to secure the Enterprise of Things so that the Internet of Things can thrive.
Les mineurs traitent les transactions et sécurisent le réseau en utilisant du matériel spécialisé et, en échange, collectent des nouveaux bitcoins.
Bitcoin miners are processing transactions and securing the network using specialized hardware and are collecting new bitcoins in exchange.
La définition rigoureuse des différentes politiques de gestion, de commercialisation, de marketing… et une assistance technique permanente sécurisent, pérennisent et valorisent votre investissement.
The rigorous definition of the different management and marketing policies and a permanent technical assistance secures, perpetuates and valorizes your investment.
G&D développe, produit et distribue des produits et solutions de paiement qui sécurisent les communications et la gestion des données personnelles.
Giesecke & Devrient (G&D) develops, produces, and distributes products and solutions in the payment, secure communication, and identity management sectors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade