séculariser

Comment témoigner sa présence dans un milieu sécularisé et désacralisé ?
How are we to witness to his presence in a secularised and desacralised environment?
Dans un monde sécularisé, l’Evêque suscite constamment le sens du sacré.
In a secularized world the bishop constantly provokes the sense of the sacred.
Mission dans un monde sécularisé/postmoderne/global .
Mission in a secularized/postmodern/global world.
Nous devons accompagner le chemin des jeunes et leur discernement vocationnel dans un monde sécularisé.
We must accompany the journey of the young and their vocational discernment in a secularized world.
Dans ce messianisme sécularisé, nous n’attendons plus la venue d’un Messie chargé de promesses.
In this secular messianism, we no longer wait for a Messiah full of promises.
Quel sera donc le profil du prêtre de ce siècle, qui est tellement sécularisé ?
Therefore, what will be the profile of the priest of this century, which is so secularized?
J’ai remarqué également ceci dans mon peuple, qui est sécularisé et envahi par les sectes.
I have seen this also among my people who are secularized and invaded by sects.
Certes, il est difficile de faire comprendre les exigences de l’Évangile à l’homme sécularisé.
Certainly, it is difficult to make the demands of the Gospel understandable to secularized people.
Que peut devenir la spécificité dehonienne dans un monde sécularisé et une société athée ?
How to become specifically Dehonian in a secular world and in an atheistic society?
La doctrine de l’indissolubilité du mariage se heurte souvent à l’incompréhension dans un milieu sécularisé.
The doctrine of the indissolubility of marriage is often met with incomprehension in a secularized environment.
Notre travail de catéchèse s’inscrit de nos jours dans le contexte d’un monde fortement sécularisé.
Our catechetical efforts today take place in the context of a highly secularized world.
Dans un monde sécularisé, pluraliste, technologique et en rapide transformation, comment pouvons-nous témoigner l’espérance ?
In our secularized, pluralistic, technological and rapidly changing world, how can we be witnesses of hope?
A-t-il été difficile pour vous de prendre cette décision dans un contexte sécularisé tel que celui d’Australie ?
How was it challenging to take that decision in a secular context like Australia?
Mais que dire du monde non croyant, sécularisé et à ré-évangéliser, qui nous entoure ?
But what do we say about the non-believing, secularized world in need of re-evangelization that is all around us?
À propos de chacun, je ferai quelques commentaires personnels touchant sa pertinence pour la mission dans le monde sécularisé.
Concerning each one, I will make some personal comments on its usefulness for mission in the secularized world.
Les termes sécularisme et sécularisé cependant sont assez ambigus, comme sont fluides, les situations qu’ils cherchent à décrire.
The terms secularism and secularized however are quite ambiguous just as the situations which they try to describe are quite fluid.
Cette tâche a plusieurs conséquences sur la conception que l’Evêque a de son service surtout aujourd’hui dans le monde sécularisé.
This task also creates many consequences on the way the Bishop intends his service, especially today in this secularized world.
Est-il besoin d’ajouter autre chose pour montrer l’actualité de ce modèle d’Emmaüs pour la mission, en particulier dans le monde sécularisé ?
Is it necessary to add anything else to show how modern this Emmaus model of mission is, especially in the secularized world?
La Cour peut s'enorgueillir, selon l'expression du Président Bejaoui, d'avoir sécularisé la justice internationale, de l'avoir fait rentrer dans le siècle.
The Court can be proud, in the words of President Bedjaoui, of having secularized international justice and made it a landmark of our century.
En diverses occasions, cette reconnaissance nous a permis de parler d'une seule voix en affrontant les questions sociales et éthiques, dans un monde toujours plus sécularisé.
On occasion, this recognition has enabled us to speak with a common voice in addressing social and ethical questions in an increasingly secularized world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie