secrete

It secretes antibodies at a rate of 2000 per second.
Il sécrète des anticorps à un taux de 2000 par seconde.
It first secretes an enzyme into its food source.
Il sécrète d’abord une enzyme dans sa source alimentaire.
It secretes various important hormones, including the growth hormone.
Elle sécrète plusieurs hormones importantes, parmis elles l'hormone de croissance.
The adrenal cortex secretes corticosteroids, such as glucocorticoids and mineralocorticoids.
Le cortex surrénal sécrète des corticoïdes, tels que des glucocorticoïdes et des minéralocorticoïdes.
The pineal gland secretes melanin during times of relaxation and visualization.
La glande pinéale sécrète mélanine pendant les périodes de relaxation et de visualisation.
For example, the pancreas secretes the insulin hormone.
Par exemple, le pancréas sécrète l'hormone d'insuline.
The gall bladder secretes bile and aids in the digestive process.
La vésicule biliaire sécrète la bile et le SIDA dans le processus digestif.
Due to its density and the oil it secretes, teak is rot-proof.
Grâce à sa densité et à l’huile qu’il secrète, le teck, est imputrescible.
The caterpillars have a gland which secretes honeydew when the ants massage them.
Ces chenilles ont une glande qui sécrète le miellat quand les fourmis les massent [réf. nécessaire].
The pancreas secretes insulin, but the body is partially or completely unable to use the insulin.
Le pancréas sécrète de l'insuline, mais le corps est complètement ou partiellement incapable d'utiliser l'insuline.
The adrenal medulla secretes both adrenalin and noradrenalin, also known as epinephrine and norepinephrine respectively.
La médullosurrénale sécrète l'adrénaline et le noradrenalin, également connus sous le nom d'adrénaline et nopépinéphrine respectivement.
If Surskit senses danger, it secretes a thick, sugary syrup from the tip of its head.
Lorsque Arakdo se sent en danger, le haut de sa tête sécrète un sirop épais et sucré.
The organism secretes the active substance in unmodified form and in the form of metabolites by the kidneys.
L'organisme sécrète la substance active sous forme non modifiée et sous forme de métabolites par les reins.
In most tissues IGF-1 has local actions, but liver secretes it into the circulation.
Dans la plupart des tissus, l’IGF-1 exerce des actions locales, mais il est sécrété par le foie dans la circulation.
The light that comes from electronic devices can reduce the amount of melatonin that your brain secretes.
En effet, la lumière provenant des appareils électroniques peut diminuer la quantité de mélatonine sécrétée par votre cerveau.
Your brain secretes three chemicals, phenethylamine, dopamine, and oxytocin, when you begin to fall in love.
Lorsque vous tombez amoureux, le cerveau sécrète trois hormones à savoir la phényléthylamine, la dopamine et l'ocytocine.
During sleep, our body eliminates toxins, regenerates brain cells and skin tissue, secretes essential hormones.
Pendant le sommeil, notre corps élimine les toxines, régénère les cellules du cerveau et le tissu cutané, sécrète les hormones essentielles.
We do know that it secretes melatonin from serotonin to regulate our sleep/wake cycle.
Ce que l’on sait, c’est qu’il sécrète de la mélatonine à partir de sérotonine pour réguler le cycle de sommeil/veille.
The second is that the car stops under the tree, and the insect secretes mucus on the car glass.
La seconde est que la voiture s'arrête sous l'arbre et que l'insecte sécrète du mucus sur le verre de la voiture.
In the United Kingdom, it is also indicated in the treatment of thyrotrophic adenoma, a rare tumor of the pituitary gland which secretes.
Au Royaume-Uni, on l'indique également dans le traitement de l'adénome thyrotrophic, une tumeur rare de la glande pituitaire qui sécrète.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris