séance photo

Préparez-vous à une séance photo où vous êtes le principal modèle.
Prepare for a photoshoot where you are the principal model.
C'était une séance photo, pour tout le monde.
This was a photo-op for everybody.
Eh bien, tu as loupé la séance photo.
Well, you missed the picture-taking.
Il faut compter quelques milliers pour une séance photo.
You're looking at a couple of grand for one session.
Hé bien, tu as loupé la séance photo.
Well, you missed the picture-taking.
Excusez-moi, je dois annuler une séance photo avec un chevreau.
Now, if you'll excuse me, I have to cancel a photo-op with a goat.
Je l'ai vu hier soir. Elle a dit qu'elle avait une séance photo.
I just saw her last night. She said she had a modeling gig.
À la fin de la séance photo, je faisais apparaître cette pièce.
And at the end of the photo process, I'd make it appear for them.
Frustré qu'un ciel dégagé soit synonyme de mauvais temps pour une séance photo ?
Ever been frustrated by the fact that a clear sky equals bad weather for photography?
Aujourd'hui est le jour de la séance photo et elle veut ressembler à une vraie superstar pour le photoshoot.
Today is the photoshoot day and she wants to look like a real superstar for the photoshoot.
Si le mannequin est content pendant la séance photo, vous obtiendrez des points.
If a model is happy enough when she goes to her photoshoot, she will give you valuable points.
Cela devrait également être un rituel du matin et du soir, mais c'est d'autant plus important avant une séance photo.
Doing this should be a daily morning/evening ritual but is especially important before a photoshoot.
Une très bonne séance photo romantique doit paraître authentique, et pour cela, vos modèles doivent se sentir à l’aise.
A great romantic shot has to appear authentic, and for that your models need to feel comfortable.
Pablo, un beau brun au corps de rêve et au charme fou, s'est rendu chez James pour une séance photo.
Pablo, latino with a dreamy body and hot charm goes over to James' for a shot.
Et pour prouver à quel point la nouvelle surface est lisse, cinq pilotes de WTCC ont mangé du goulash assis sur la piste pour une séance photo.
And to prove just how smooth the new covering was, five WTCC drivers ate goulash while sat on the track for a photocall.
En choisissant les bons modèles, les bons accessoires et le lieu parfait pour une séance photo, nous essayons de présenter notre sujet le plus clairement possible, afin que les clients puissent d’emblée identifier ce qu’ils recherchent.
Trying to choose the right models, props and locations for specific shootings, we aim at clearly presenting a particular topic, so clients can easily identify what they need.
Un(e) esthéticien(ne) m'a donné des conseils pour me maquiller avant la séance photo.
A cosmetician gave me tips for applying makeup before the photoshoot.
Je dois me préparer pour ma séance photo.
I need to prepare for my photo op.
On a une séance photo dans une heure.
We have photo op in an hour.
Elle est en séance photo avec les parents.
She's getting her picture taken with my mom and dad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape