Dans cette phrase, à nouveau, chaque mot sème la confusion.
In this phrase, again, every word spells confusion.
Il ou elle est comme un semeur qui sème de bonnes graines !
He or she is like a sower who sows good seeds!
Livré avec pierres décoratives, une sème artificielle, et un connecteur USB.
Come with decorative pebbles, an artificial plant, and a USB connector.
Cette situation sème le désespoir au sein des communautés côtières.
This is creating an aura of despair among coastal communities.
Qu’il sème dans nos cœurs la confiance, la tolérance, la bonté.
May he sow trust, tolerance, kindness into our hearts.
L’homme sème avec la confiance que son travail ne sera pas stérile.
The man sows with the trust that his work will not be fruitless.
Je crois qu'il est temps qu'on sème ces types.
I think it's time we lost these guys.
Confiant en cette promesse le cultivateur laboure et sème.
In the confidence of this promise the husbandman tills and sows.
Je pense que notre texte sème un peu la confusion à cet égard.
I believe that our text is a little confusing in this regard.
Chaque agriculteur pourrait aider à déterminer qui sème du maïs GM et où.
Each farmer could help to map out who plants GM maize and where.
Ceci sème des illusions très dangereuses dans le constitutionnalisme bourgeois et la démocratie bourgeoise.
This is sowing very dangerous illusions in bourgeois constitutionalism and bourgeois democracy.
Quand on règne par le chaos, on récolte ce que l'on sème.
If you rule through chaos, you reap what you sow.
Le Bureau sème les graines du succès pour la prochaine décennie.
The Bureau was sowing the seeds of success for the next 10 years.
On récolte ce qu'on sème, mes amis.
You reap what you sow, my friends.
L'enseignant sait ce qu'il sème.
The teacher knows what he sows.
Ce qu'un homme sème, il le récoltera.
As a man sows, so shall he reap.
Et il sème la pagaille avec ses questions.
And he's all balled up, asking a lot of questions.
C’est un témoin de la vérité, qui sème fidèlement, avec une grande espérance.
He is a witness to truth, that he sows faithfully with great hope.
Tu crois qu'on récolte toujours ce qu'on sème ?
Do you believe in reaping what you sow?
Ce nouveau carburant sème la pagaille en Allemagne.
New fuel is causing havoc in Germany.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie