rustling
- Exemples
Then, I heard a noise behind me, a slight rustling. | Puis, j’ai entendu un bruit derrière moi, un léger bruissement. |
Stretch your legs under a rustling tree canopy. | Dégourdissez-vous les jambes sous le bruissement des feuilles. |
By texture - heavy, rustling, smooth. | La texture - lourd, bruissement, lisse. |
The last time we tried a ranch was during our rustling' days. | La dernière fois qu'on a essayé, c'était quand on volait du bétail. |
I heard this rustling and I figured it was just some animal. | J'ai entendu un bruit et j'ai supposé que c'était un animal. |
As part of the tree, I could feel every leaf rustling in the breeze. | En tant que partie de l'arbre, je pouvais sentir chaque feuille bruissant dans la brise. |
To give you an idea, a whisper or the rustling of leaves produces 20 dB. | Pour vous donner une idée, un murmure ou le bruissement des feuilles est d'environ 20dB. |
When I close my eyes, the rustling of the leaves gently brushes my cheek. | Quand je ferme les yeux, le bruissement des feuilles me brosse doucement la joue. |
There are strange happenings not far from the castle, people hear moans and strange rustling. | Il ya des événements étranges, non loin du château, les gens entendent des gémissements et étrange bruissement. |
He did the rustling. | Il les a engagés. |
He got locked up for a bar fight that went too far, not for rustling. | On l'a coincé pour une bagarre de bar qui est allée trop loin, pas pour vol de bétail. |
We have been here In July 2011, a fine place to sleep to the gentle rustling River. | Nous avons été ici en juillet 2011, un bon endroit pour dormir pour le doux bruissement de rivière. |
He got locked up for a bar fight that went too far, Not for rustling. | On l'a coincé pour une bagarre de bar qui est allée trop loin, pas pour vol de bétail. |
The rustling of the palm represented the joy of the faithful of finally entering into Holy Week. | Le bruissement des palmes traduit la joie des fidèles d’enfin entrer dans la semaine sainte. |
You don't think it has a music in it, like the wind rustling through tree tops? | Vous ne pensez pas qu'il a une musique en elle, comme le bruissement du vent dans la cime des arbres ? |
You will hear a scrabbling sound that sound like a rustling or tapping sound if ants are near. | Vous entendrez un son de grattements, qui ressemble à un bruissement ou à des tapotements, si les fourmis sont proches. |
An unusual island full of sun, suspended over the sea waves, the rustling waterfall and golden sand on the beach. | Une île insolite pleine de soleil, suspendue sur les vagues de la mer, la cascade bruissante et le sable doré sur la plage. |
Furthermore, there has been an increase in Eritrean allegations of rustling of livestock by armed Ethiopians inside the Zone. | En outre, le nombre d'allégations érythréennes faisant état de vols de bétail par des Éthiopiens armés à l'intérieur de la zone a augmenté. |
And a lot of people say, how do you sleep at night when you're rustling with a problem of that magnitude? | Beaucoup de gens me demandent, comment arrivez vous à dormir la nuit alors que vous êtes tiraillé par un problème de cette ampleur. |
Meanwhile, there was an increase in allegations by both parties of rustling of livestock in Sectors West and Centre. | Entre-temps, on a noté une augmentation du nombre de plaintes émises par les deux parties concernant des vols de bétail dans les secteurs occidental et central. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !