rupture de contrat
- Exemples
Vous avez entendu parler d'une rupture de contrat ? | Have you ever heard of a hold-out? |
Automatiser les systèmes de suivi des droits pour accroître la rapidité d’accès au marché et diminuer le risque de rupture de contrat. | Automate rights systems to increase speed to market and decrease risk of contract violations. |
Dans ce cas, la réclamation du requérant n'aurait pas pour motif la rupture de contrat mais le déni de justice. | In such a case the claimant's complaint would be not that his contract was violated but that he had been denied justice. |
Et oui, j'attaque HHM pour rupture de contrat. | And yes, I am suing HHM for breach of contract. |
La compagnie de distribution TV réclamait des dommages pour rupture de contrat. | The TV distribution company claimed damages for breach of contract. |
L'acheteur a engagé une action contre le vendeur pour rupture de contrat. | The buyer sued the seller for breach of contract. |
C'est beaucoup de découverte pour une affaire de rupture de contrat. | That's a lot of discovery for a simple breach of contract case. |
C'est une rupture de contrat ! | This is a breach of contract! |
Les travailleurs étrangers peuvent être expulsés pour rupture de contrat s'ils se mettent en grève. | Foreign workers can be deported for breach of contract if they strike. |
C'est cause de rupture de contrat pour vous ? | All right, so is this like a deal breaker for you? |
Elle est en rupture de contrat, on est furieux contre elle. | Tell him she's breaking her contract. We're very upset with her. |
Pour rupture de contrat, entre autres choses. | For breaking the contract, and other bad things. |
Tu es en rupture de contrat. | You're in breach of contract. |
Le gouvernement a répliqué que la grève des enseignants équivalait à une rupture de contrat. | The government countered that the educators' strike amounted to a breach of contract. |
Je comprends ta situation, mais... C'est une rupture de contrat. | Okay, look... I appreciate your situation, but... you're breaking the terms of our contract. |
C'est une rupture de contrat. | This is a breach of contract. We could sue. |
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat. | The joint venture sued the US manufacturer for breach of contract. |
C'est absurde et c'est une rupture de contrat. | That is absurd and a clear breach of the terms of our agreement. |
Pour rupture de contrat en effet. | For breach of contract, yes. |
A propos de la rupture de contrat, je veux dire. | On enticement, I mean. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
