You'll have to discuss that with your running mate.
Vous devrez discuter de ça avec votre colistier.
So you want to be my running mate?
Est-ce que tu veux être mon binôme ?
So you want to be my running mate?
Veux-tu être mon équipier ?
So you want to be my running mate?
Veux-tu être mon assistant ?
I've always been your running mate.
- J'ai toujours été ton colistier.
I want that by my side, Donald, the same way that Meechum was, as my running mate.
C'est ce que je veux à mes côtés, Donald. Comme l'était Meechum. Soyez mon colistier.
Now, some of you may have heard that I've recently found myself in the market for a new running mate.
Vous êtes peut-être au courant, je cherchais un nouveau co-candidat. Qui est-ce ?
He chose his running mate to appease the party's radical wing.
Il a choisi son colistier pour apaiser l'aile radicale du parti.
His running mate is an albatross. His political career is over.
Son colistier est un fardeau. Sa carrière politique est terminée.
He made a tentative arrangement with her to name her as his running mate.
Il a conclu un accord provisoire avec elle pour la nommer comme sa colistière.
Bob Carney agreed to be his Lieutenant Governor running mate.
Bob Carney a accepté d'être son candidat à la vice-présidence de lieutenant gouverneur.
That's why he needs a capable running mate.
Voilà pourquoi il aura besoin d'un équipier.
Would you join me on the ticket as my running mate?
Serais-tu d'accord pour être mon colistier à l'élection présidentielle ?
You don't have a viable running mate.
Tu n'as pas de colistier.
I was happy to have a new running mate
J'étais content d'avoir un nouveau compagnon de course
Maybe I'm not ready to be your running mate.
Je ne suis peut-être pas prête.
So you want to be my running mate?
Veux-tu me prendre pour binôme ?
You know I'm under a lot of pressure to announce my running mate for the election.
Vous savez qu'on me presse d'annoncer un candidat à la vice-présidence.
They said you didn't have enough experience to be Walden's running mate.
Ils disent que tu n'as pas assez d'expérience pour être le candidat à la vice présidence de Walden.
I could really use someone like you as my running mate in the next election.
Je pourrais vraiment avoir besoin de quelqu'un comme toi pour m'assister dans les prochaines élections.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie