The rumor mill is scary.
La rumeur est effrayante.
Anyway, regarding Alex, I don't know what you've heard about him through the rumor mill or whatever but—
Enfin. Concernant Alex, malgré les rumeurs que vous auriez pu entendre sur lui...
This place is a rumor mill.
Cet endroit est une machine à rumeur.
You really don't have a line to the rumor mill, do you?
Tu n'as vraiment aucune info du moulin à rumeur.
Copyright 2005 Tinu AbayomiPaul It's been all over the SEO-student rumor mill for weeks now, and has finally made it into my Inbox?
Copyright Tinu 2005 AbayomiPaul Il est été partout le moulin de rumeur d'SEO-étudiant pendant des semaines maintenant, et l'a finalement transformé en mon Inbox ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie