ruiner

Ils pensent que les villes ruinent la planète.
They think cities are wrecking the planet.
Les composants purs existant dans Wartrol puis produisent des anticorps qui ruinent les verrues.
The pure components existing in Wartrol then produce antibodies which ruin warts.
Je pense que les examens ruinent l'éducation.
I think exams are ruining education.
Les ingrédients actifs naturels présents dans Wartrol développent alors des anticorps qui ruinent les verrues.
The natural active ingredients present in Wartrol then develop antibodies which ruin warts.
Je pense que les examens ruinent l'éducation.
I think exams ruin education.
De nombreuses personnes ruinent leur propre vie.
There's a lot of people ruin their lives.
Elle dit qu'elles ruinent tout.
She says they ruin everything.
Ils arrivent et ruinent votre vie comme si personne n'allait le découvrir.
They just show up and ruin your life like no one's ever gonna figure it out.
Vous avez des pédales qui buzz constamment et ruinent les effets de tous les autres ?
Have you got pedals that buzz constantly and ruin the effects of all the others?
Ils ruinent leur santé physique, psychique et morale en passant trop de temps à étudier.
Many are ruining themselves physically, mentally, and morally, by overdevotion to study.
Ils ruinent la santé de la Nation.
They're the ones hurting our nation's health!
Ils ruinent la perspective d'investissements étrangers, non seulement dans ces pays, mais également dans leurs régions.
They contaminate the prospect of foreign investment, not only in these countries, but also in their regions.
Ils ruinent une vie si facilement.
Ruining people's lives in the blink of an eye.
- Elle dit qu'elles ruinent tout.
She says they ruin everything.
En réalité, la plupart des étudiants ruinent probablement leurs cerveaux pour se rappeler n'importe quoi au sujet des sociétés.
In reality, most students are probably wracking their brains to remember anything about the societies.
Tu t'inquiétais que les flics le remarquent et ruinent ta soirée.
You got worried he'd draw the attention of the cops and put an end to your profitable evening.
Ils ruinent le commerce. Ils sont pas fauchés, eux.
They wrecked restaurants, didn't they?
Ils me ruinent.
These two are going to ruin me.
Ces faits ruinent complètement les mythes hypocrites sur la nature prétendument humanitaire de l’invasion de l’Irak.
These facts completely explode the hypocritical myths about the supposedly humanitarian nature of the invasion of Iraq.
Ils essaient de dominer leurs enfants, ils écrasent et ruinent toute habileté naturelle que l'enfant peut avoir.
They try to dominate their offspring they crush out and ruin any natural abilities the child may have.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché