How do you know what a dust ruffle is?
Comment sais-tu ce qu'est un rideau anti-poussière ?
Hey, you want to ruffle my hair?
Hé, tu veux caresser mes cheveux ?
That's all... you ruffle my hair.
C'est tout. Tu m'ébouriffes les cheveux.
Look, we're not here to ruffle anything.
Euh...vous voyez, on n'est pas là pour découper quoi que ce soit.
The sleeve 3/4 is hemmed with a ruffle.
Le col est en v. La manche 3/4 se termine par un volant.
Long sleeve finishing in a double ruffle, one plain and the other one printed.
Manches longues avec un double volant, le premier uni et l’autre imprimé.
You must think I ruffle so easily.
Vous devez penser que je m'agite vite.
Yeah, I know, it's a lovely lion that want to ruffle.
Je sais mais je l'ai gagné à la tombola. Allons-y.
The retro style and ruffle work marked the first part of the show.
Les airs rétro et le travail dans les volants ont marqué la première partie des défilés.
So I don't want to ruffle anyone's status quo.
Je ne veux déranger personne.
It's like a dust ruffle.
- C'est comme un rideau anti-poussière.
With a zipper and press-on and a can-can under the special lively ruffle.
Confectionnée en tissu à pois, avec fermeture éclair et avec un cancan sous le volant.
The neckline has a ruffle and a V-neck that you can also tie with a ribbon.
L'encolure est ornée d'un volant et d'un décolleté en V que vous pouvez également nouer avec un ruban.
The skirt until the knees with doble ruffle distributed with the ones of the ones os the sleeves.
La jupe jusqu'aux genoux avec cinq double volants distribués avec ceux des manches.
The famous fashion designer Carrie Jonas started an amazing trend with her brand new collection full of ruffle dresses!
La célèbre créatrice de mode Carrie Jonas a lancé une tendance surprenante avec sa toute nouvelle collection remplie de robes volantées !
You know, when I told you about the map, Giselle's feathers were all in a ruffle, weren't they?
Quand je vous ai parlé de la carte, les plumes de Giselle se sont dressées sur sa tête.
Sometimes you need to tell your spouse there's a problem, since s/he will not want to ruffle any feathers.
Parfois, vous devez dire à votre conjoint qu'il y a un problème, qu'il soit prêt ou non à affronter sa mère.
We both had to fight our way to get where we wanted to go and to ruffle a lot of feathers on the way.
Nous avons toutes les deux dû nous battre pour y arriver et y avons perdu des plumes.
We both had to fight our way to get where we wanted to go and to ruffle a lot of feathers on the way.
Vous me trouvez casse-pieds ? Vous ne connaissiez pas Patsy.
The blouse has wide sleeves, emphasized by the ruffle at the wrist that you can close so that the sleeves are not in the way.
La blouse a des manches larges, soulignées par le volant au poignet que vous pouvez fermer pour que les manches ne vous gênent pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris