rubber stamp

Parliament is not a rubber stamp, it has the power of codecision.
Le Parlement n’est pas un béni-oui-oui, il a le pouvoir de codécision.
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen.
On sait tous les deux qu'ils ne sont rien d'autre qu'un tampon pour Riesen.
This is putting a rubber stamp to keep me in a rubber room.
C'est mettre un tampon pour me mettre dans une pièce fermée.
A rubber stamp signature should not be used.
La signature ne peut pas être apposée au moyen dun cachet.
That's one of the things that keeps you like a rubber stamp.
C'est l'une des choses qui viennent tout de suite à l'esprit.
The United Nations must, in future, avoid becoming a rubber stamp for the powerful.
L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.
You've got the rock and roll hall of fame, the world's largest rubber stamp.
Le temple de la renommée du rock'n roll. Le plus grand tampon du monde.
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen.
- Le sénat ? On sait tous les deux qu'ils ne sont rien d'autre qu'un tampon pour Riesen.
The approval process is not a rubber stamp and this Parliament should not be treated as one.
La procédure d’approbation ne consiste pas à apposer un cachet et ce Parlement ne doit pas être traité comme une machine à entériner des décisions.
Parliament, the directly elected representatives of the citizens of Europe, made a stand, proving that we MEPs are strong of will and not just a rubber stamp for the Commission.
Le Parlement, c’est-à-dire les représentants directement élus des citoyens européens, a pris position, prouvant ainsi que nous, les députés européens, sommes déterminés et ne nous limitons pas à estampiller les textes proposés par la Commission.
The country's main political institutions had also been reformed. The mandate and powers of the President, which had once been absolute, had been curtailed and the elected Parliament was no longer merely a rubber stamp for the executive branch.
Les principales institutions politiques ont été réformées, le mandat et le pouvoir jadis quasiment absolu du Président de la République ont été limités et le Parlement élu ne sera plus seulement une chambre d'enregistrement du pouvoir exécutif.
We are the democratically elected representatives of the people of the European Community and we are not here simply to act as a rubber stamp for regulations that have already been implemented by the Commission in advance of consultation.
Nous représentons les citoyens de la Communauté européenne et nous avons été élus démocratiquement. Nous ne sommes pas là uniquement pour approuver sans discussion les réglementations qui ont déjà été mises en uvre par la Commission avant même la consultation.
The rubber stamp has finally arrived to stamp the official letters.
Le tampon est enfin arrivé pour tamponner les lettres officielles.
You are giving the rubber stamp to fraud and counterfeiting.
Vous officialisez la fraude, la contrefaçon.
It's a rubber stamp grid that they laid right on that landscape.
Un croisillement arbitraire posé sur ce paysage.
Indeed, many LDC parliaments continue to suffer the legacy of being a rubber stamp.
D'ailleurs, de nombreux parlements des PMA souffrent de leur image de chambre d'enregistrement héritée du passé.
It controls the main power, while we in this House give it the rubber stamp of democracy.
Elle dispose du pouvoir principal, tandis que cette Assemblée ne fait qu'entériner ses décisions.
No tar sands mine has actually ever been denied approval, so it is essentially a rubber stamp.
Aucun projet de mine de sables bitumineux n'a pour l'instant été refusé, c'est juste un coup de tampon.
And we could endorse that with a rubber stamp, hopefully without arousing Parliament's whole bureaucratic machine.
Il suffirait pour cela d'un simple tampon de caoutchouc, inutile de mettre en branle toute la bureaucratie du Parlement européen.
Parliament is asked, as a kind of rubber stamp, to approve an ordinance that already has a binding character.
À la manière d' un poinçonneur, le Parlement est invité à approuver un règlement qui possède déjà un caractère contraignant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer