rubber skin
- Exemples
Foam with rubber skin | Mousse recouverte d'une peau de caoutchouc |
Foam with rubber skin | Mousse recouverte d’une peau de caoutchouc |
Foam with rubber skin | En outre, les États ayant conclu un protocole additionnel doivent veiller à renforcer leurs dispositions d’exécution nationales afin de satisfaire aux obligations supplémentaires qui en résultent. |
The foam and rubber skin must be folded back towards the rear, with the rubber skin attached via spacers to the rear member so that the sides of the rubber skin are held parallel. | La mousse et le caoutchouc doivent être rabattus vers l’arrière du membre, la peau étant fixée à l’aide d’entretoises qui en maintiennent les bords parallèles. |
Foam with rubber skin | Après cette date, la détention à bord, le transbordement et le débarquement de poissons du stock concerné, qui ont été capturés par lesdits navires, sont également interdits. |
The foam and rubber skin shall be folded back towards the rear, with the rubber skin attached via spacers to the rear member so that the sides of the rubber skin are held parallel. | La mousse et le caoutchouc sont rabattus vers l’arrière du membre, la peau étant fixée à l’arrière du membre à l’aide d’écarteurs qui en maintiennent les bords parallèles. |
The foam and rubber skin shall be folded back towards the rear, with the rubber skin attached via spacers to the rear member so that the sides of the rubber skin are held parallel. | Il y a donc lieu d’interdire la pêche des poissons de ce stock ainsi que leur détention à bord, leur transbordement et leur débarquement, |
The foam and rubber skin together must weigh 0,6 ± 0,1 kg (this excludes any reinforcement, mountings, etc. which are used to attach the rear edges of the rubber skin to the rear member). | Renforcement des capacités des États en matière de détection du trafic et de lutte contre ce phénomène |
The foam and rubber skin together must weigh 0,6 ± 0,1 kg (this excludes any reinforcement, mountings, etc. which are used to attach the rear edges of the rubber skin to the rear member). | L’ensemble constitué par la mousse et la peau de caoutchouc (à l’exclusion de tout élément de renforcement, de montage, etc., utilisé pour fixer les bords de la peau à l’arrière du membre) doit peser 0,6 ± 0,1 kg. |
The foam and rubber skin must be folded back towards the rear, with the rubber skin attached via spacers to the rear member so that the sides of the rubber skin are held parallel. | Le trafic désigne toute action, intentionnelle ou non, consistant en la réception, la fourniture, l’utilisation, le transfert ou l’élimination non autorisés de matières radioactives, notamment nucléaires, impliquant ou non le franchissement de frontières internationales. |
