rove
- Exemples
Take command of your own star ship and rove a cutthroat galaxy in a unique open-space adventure. | Prenez le contrôle de votre propre vaisseau spatial et vagabondez à travers une impitoyable galaxie pour une aventure en espace ouvert unique. |
Commit not that which is forbidden you in Our Holy Tablet, and be not of those who rove distractedly in the wilderness of their desires. | Ne commettez pas ce qui vous est interdit dans notre sainte Tablette et ne soyez pas de ceux qui errent, distraits, dans le désert de leurs désirs. |
With a holistic approach to innovation management and a global network, IMP³rove Academy sets the standard for innovation management assessment and related support services. | Avec une approche globale de la gestion de l’innovation et un réseau mondial, IMP³rove Academy établit la norme pour évaluer la gestion de l’innovation et les services d’appui connexes. |
He knoweth the reality of victory and hath taught it to you with an utterance that the vain imaginings of them that rove distraught in the wilderness of doubt can never corrupt. | Il connaît la réalité de la victoire et vous l'a enseignée avec des mots que les chimères de ceux qui s'égarent dans le désert du doute ne pourront jamais corrompre. |
He knoweth the reality of victory and hath taught it to you with an utterance that the vain imaginings of them that rove distraught in the wilderness of doubt can never corrupt. | Il connaît la réalité de la victoire et vous l’enseigne avec des mots que les chimères de ceux qui s’égarent dans le désert du doute ne pourront jamais corrompre. |
The horses rove around the region. | Les chevaux errent dans la région. |
Get quick answers from Rove Downtown staff and past guests. | Obtenez des réponses rapides du personnel et des anciens clients de Rove Downtown. |
Now, I believe you owe Mr. Rove an apology. | Maintenant, je crois que vous devez des excuses à Mr Rove. |
The Dubai Fountain, Burj Khalifa and Dubai Mall are all 10 km from Rove City Centre. | Vous logerez à 10 km de la fontaine de Dubaï, de Burj Khalifa et du centre commercial Dubai Mall. |
Reel Boutique at Rove Downtown is a cozy 46-seater licensed theatre room located within the hotel grounds and managed by Reel Cinemas. | Aménagée dans l’enceinte de l’hôtel et gérée par Reel Cinemas, la Reel Boutique at Rove Downtown est une confortable salle de cinéma licenciée de 46 places. |
Strategically placed between new and old Dubai, Rove Trade Centre offers the perfect location for leisure and business guests alike. | Bénéficiant d'un emplacement privilégié entre la nouvelle et la vieille ville de Dubaï, le Rove Trade Centre constitue un lieu idéal pour un séjour d'affaires ou de loisirs. |
Rove Trade Centre is located adjacent to Dubai World Trade Centre, and just 10 minutes from Downtown Dubai with the Dubai Mall and Burj Khalifa. | Il est à côté du World Trade Centre et à seulement 10 minutes du centre-ville où se trouvent le centre commercial Dubai Mall et la tour Burj Khalifa. |
Offering a year-round outdoor pool and fitness centre, Rove City Centre is located just a 7 minutes drive from Dubai International Airport and 20 minutes by car from Dubai Mall. | En voiture, l'établissement Rove City Centre vous accueille à seulement 7 minutes de l'aéroport international de Dubaï et à 20 minutes du centre commercial Dubai Mall. |
Featuring an outdoor swimming pool and a sundeck, Rove Downtown Dubai is conveniently located in the heart of Downtown Dubai, adjacent to Burj Khalifa and The Dubai Mall. | Bénéficiant d’un emplacement idéal au cœur du centre-ville de Dubaï, à proximité de la Burj Khalifa et du centre commercial Dubai Mall, le Rove Downtown Dubai possède une piscine extérieure et une terrasse bien exposée. |
Until 31 December 2013, dairy goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and from crosses of those breeds must make up at least 60 % of each herd. | L’investissement dans le développement des ressources humaines, le perfectionnement professionnel et la participation à l’éducation et à la formation tout au long de la vie devraient être encouragés au moyen de contributions financières conjointes des pouvoirs publics, des citoyens et des employeurs. |
The people who work on the landed missions that don't rove around, they say "tosoul." | Mais ceux qui bossent sur des missions martiennes sans rover, disent : « demasoul ». |
A former colonial estate, the palm rove was nationalised in 1964, under the Agrarian decolonization Law. | Ancien domaine colonial, la palmeraie est nationalisée en 1964, dans le cadre de la loi de décolonisation agraire. |
Karl Rove always said the president shouldn't appear to be too funny, But I disagree with that. | Mais je ne suis pas d'accord. |
Until 31 December 2013, dairy goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and from crosses of those breeds must make up at least 60 % of each herd. | Jusqu’au 31 décembre 2013, les chèvres laitières de races Communes provençales, Roves, Alpines et les croisées issues de ces races doivent constituer au minimum 60 % de chaque troupeau. |
From 1 January 2014 onwards, the milk used to make ‘Banon’ must come exclusively from goats of the breeds Commune Provençale, Rove and Alpine and their crossbreeds. | À partir du 1er janvier 2014, le lait utilisé pour la fabrication de « Banon » provient uniquement de chèvres de race Communes provençales, Roves, Alpines et croisées issues de ces races. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !