route secondaire
- Exemples
Les deux routes principales sont reliées par une route secondaire. | The two main roads are connected by a crossway. |
Nous avons roulé sur une route secondaire qui menait à un village abandonné. | We drove along a byway that led to an abandon village. |
Au centre de Sineu, situation ensoleillée, sur une route secondaire. | In the centre of Sineu, in a sunny position, on a side street. |
Prends la première route secondaire d'où on venait. | Take the first side road we come to. |
En-dehors de la localité Pollença, situation tranquille, ensoleillée, sur une route secondaire. | Outside the resort Pollença, in a quiet, sunny position, on a side street. |
Cala Maioris, situation ensoleillée, à 100 m de la mer, sur une route secondaire. | Cala Maioris, in a sunny position, 100 m from the sea, on a side street. |
Au cours de l’Antiquité, il existait aussi une route secondaire par Petra (Jordanie) et Alexandrie (Égypte). | During antiquity there was also a secondary route through Petra (Jordan) and Alexandra (Egypt). |
La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire. | The answer is to enable cars to come in from that side road safely. |
Dans la localité, situation centrale, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire. | In the resort, in a central, sunny position, 50 m from the sea, on a side street. |
À partir de là, nous commençons à pédaler sur une route secondaire en direction de la ville de Gjakova au Kosovo. | From there we start cycling on a secondary road toward the city of Gjakova in Kosovo. |
En-dehors de la localité Santa Eulalia, situation tranquille, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire. | Outside the resort Santa Eulalia, in a quiet, sunny position, 50 m from the sea, on a side street. |
Au centre de la urbanización Son Parc, situation ensoleillée, surélevée, à 200 m de la mer, sur une route secondaire. | In the centre of la urbanización Son Parc, in a sunny, elevated position, 200 m from the sea, on a side street. |
Suivre la B1141 en direction du sud-est jusqu’au croisement avec une route secondaire au point de référence cartographique TG525078 [2]. | Third country, territory, zone or compartment (keep as appropriate): |
Nous avons quitté l’autoroute principale pour prendre une route secondaire et plus tard nous avons pris une route rurale. | We left the main highway for a remote road and then after some time took an even a more remote road. |
En-dehors de la localité, à 4 km du centre de Sa Pobla, situation tranquille, dans une impasse, sur une route secondaire. | Outside the resort, 4 km from the centre of Sa Pobla, in a quiet position, in a cul-de-sac, on a side street. |
À Arce, une route secondaire file vers les dunes sur la rive droite du Río Pas. En savoir plus Sports | In Arce, there is a local road that borders the right side of the Pas River right up to the dunes themselves. |
Si la ligne la plus proche de vous est continue, vous ne devez pas doubler et ne pouvez la traverser que pour prendre une route secondaire. | When the line nearest to you is solid, you must not overtake and can only cross it to enter a side road. |
Depuis la référence cartographique TM357400 [2], suivre la route secondaire en direction de l'ouest jusqu'au croisement en T au point de référence cartographique TM346400 [2]. | From map reference TM357400 [2], follow minor road west to a T junction at map reference TM346400 [2]. |
Prenez la sortie N°3-Honfleur, continuez sur la route secondaire D580 pendant 3 kilomètres et entrez dans le centre-ville de Honfleur par le Quai Lepaulmier. | Then follow exit N° 3 - Honfleur, continue on secondary road D 580 for 3 kilometers, and enter Honfleur city center by Quai lepaulmier. |
Dans la localité, à 3 km du centre de Palma de Mallorca, situation ensoleillée, à 3 km de la mer, sur une route secondaire. | In the resort 3 km from the centre of Palma de Mallorca, in a sunny position, 3 km from the sea, on a side street. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !