route secondaire

Les deux routes principales sont reliées par une route secondaire.
The two main roads are connected by a crossway.
Nous avons roulé sur une route secondaire qui menait à un village abandonné.
We drove along a byway that led to an abandon village.
Au centre de Sineu, situation ensoleillée, sur une route secondaire.
In the centre of Sineu, in a sunny position, on a side street.
Prends la première route secondaire d'où on venait.
Take the first side road we come to.
En-dehors de la localité Pollença, situation tranquille, ensoleillée, sur une route secondaire.
Outside the resort Pollença, in a quiet, sunny position, on a side street.
Cala Maioris, situation ensoleillée, à 100 m de la mer, sur une route secondaire.
Cala Maioris, in a sunny position, 100 m from the sea, on a side street.
Au cours de l’Antiquité, il existait aussi une route secondaire par Petra (Jordanie) et Alexandrie (Égypte).
During antiquity there was also a secondary route through Petra (Jordan) and Alexandra (Egypt).
La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
The answer is to enable cars to come in from that side road safely.
Dans la localité, situation centrale, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire.
In the resort, in a central, sunny position, 50 m from the sea, on a side street.
À partir de là, nous commençons à pédaler sur une route secondaire en direction de la ville de Gjakova au Kosovo.
From there we start cycling on a secondary road toward the city of Gjakova in Kosovo.
En-dehors de la localité Santa Eulalia, situation tranquille, ensoleillée, à 50 m de la mer, sur une route secondaire.
Outside the resort Santa Eulalia, in a quiet, sunny position, 50 m from the sea, on a side street.
Au centre de la urbanización Son Parc, situation ensoleillée, surélevée, à 200 m de la mer, sur une route secondaire.
In the centre of la urbanización Son Parc, in a sunny, elevated position, 200 m from the sea, on a side street.
Suivre la B1141 en direction du sud-est jusqu’au croisement avec une route secondaire au point de référence cartographique TG525078 [2].
Third country, territory, zone or compartment (keep as appropriate):
Nous avons quitté l’autoroute principale pour prendre une route secondaire et plus tard nous avons pris une route rurale.
We left the main highway for a remote road and then after some time took an even a more remote road.
En-dehors de la localité, à 4 km du centre de Sa Pobla, situation tranquille, dans une impasse, sur une route secondaire.
Outside the resort, 4 km from the centre of Sa Pobla, in a quiet position, in a cul-de-sac, on a side street.
À Arce, une route secondaire file vers les dunes sur la rive droite du Río Pas. En savoir plus Sports
In Arce, there is a local road that borders the right side of the Pas River right up to the dunes themselves.
Si la ligne la plus proche de vous est continue, vous ne devez pas doubler et ne pouvez la traverser que pour prendre une route secondaire.
When the line nearest to you is solid, you must not overtake and can only cross it to enter a side road.
Depuis la référence cartographique TM357400 [2], suivre la route secondaire en direction de l'ouest jusqu'au croisement en T au point de référence cartographique TM346400 [2].
From map reference TM357400 [2], follow minor road west to a T junction at map reference TM346400 [2].
Prenez la sortie N°3-Honfleur, continuez sur la route secondaire D580 pendant 3 kilomètres et entrez dans le centre-ville de Honfleur par le Quai Lepaulmier.
Then follow exit N° 3 - Honfleur, continue on secondary road D 580 for 3 kilometers, and enter Honfleur city center by Quai lepaulmier.
Dans la localité, à 3 km du centre de Palma de Mallorca, situation ensoleillée, à 3 km de la mer, sur une route secondaire.
In the resort 3 km from the centre of Palma de Mallorca, in a sunny position, 3 km from the sea, on a side street.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté