round-table

Summaries of the round-table discussions are contained in annex IV.
Les résumés des débats des tables rondes figurent à l'annexe IV.
Parallel to its 18th meeting, the Council also held two round-table discussions.
Parallèlement à sa 18e séance, le Conseil a tenu deux tables rondes.
I believe that the round-table experiment was a success.
Je pense que l'expérience de la table ronde était un succès.
The round-table discussion is scheduled for Tuesday, 24 May 2005.
La table ronde doit avoir lieu le mardi 24 mai 2005.
I do hope that round-table discussions will be used in the future.
J'espère que des débats tables rondes seront organisés à l'avenir.
During these three days, four round-table meetings were convened.
Quatre tables rondes avaient été organisées au cours de ces trois jours.
The outcome of the round-table discussion is to be found in annex IV.
Les résultats de cette table ronde figurent dans l'annexe IV.
The format and organization of the round-table discussions are presented in annex I.
Le format et l'organisation des tables rondes sont indiqués à l'annexe I.
On 11 December, Parties met in the two final round-table discussions.
Le 11 décembre, les Parties ont tenu les deux dernières tables rondes.
I understand that several round-table discussions will be organised during COP 10.
Plusieurs tables rondes devraient être organisées durant la COP 10.
The third expert round-table meeting is tentatively scheduled to be held in Almaty, Kazakhstan.
La troisième table ronde devrait se tenir à Almaty (Kazakhstan).
The round-table sessions will be held in Conference Rooms 5/6 (1B level).
Les tables rondes auront lieu dans les salles de conférence 5/6 (niveau 1-B).
An account of the round-table proceedings is contained below.
On trouvera ci-dessous un compte rendu du déroulement de ces travaux.
The platform also reflected the results of regional round-table and subregional meetings.
La plate-forme fait également apparaître les conclusions des tables rondes régionales et des réunions sous-régionales.
A round-table discussion on policies and measures is scheduled for Tuesday, 24 May.
Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai.
The list of participants in each round-table session will be made available in due course.
La liste des participants de chaque table ronde sera distribuée en temps utile.
The round-table sessions will be closed to media and the general public.
La presse et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes.
An account of the round-table discussions will be contained in the report of the Summit.
Un compte rendu de ces tables rondes figurera dans le rapport du Sommet.
Interactive round-table sessions would be held during the special session in concurrence with plenary meetings.
Des tables rondes interactives seront organisées durant la session extraordinaire parallèlement aux séances plénières.
Subjects that occur in the four round-table dialogues.
Thèmes concernant les quatre groupes de dialogue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale