round-table
- Exemples
Summaries of the round-table discussions are contained in annex IV. | Les résumés des débats des tables rondes figurent à l'annexe IV. |
Parallel to its 18th meeting, the Council also held two round-table discussions. | Parallèlement à sa 18e séance, le Conseil a tenu deux tables rondes. |
I believe that the round-table experiment was a success. | Je pense que l'expérience de la table ronde était un succès. |
The round-table discussion is scheduled for Tuesday, 24 May 2005. | La table ronde doit avoir lieu le mardi 24 mai 2005. |
I do hope that round-table discussions will be used in the future. | J'espère que des débats tables rondes seront organisés à l'avenir. |
During these three days, four round-table meetings were convened. | Quatre tables rondes avaient été organisées au cours de ces trois jours. |
The outcome of the round-table discussion is to be found in annex IV. | Les résultats de cette table ronde figurent dans l'annexe IV. |
The format and organization of the round-table discussions are presented in annex I. | Le format et l'organisation des tables rondes sont indiqués à l'annexe I. |
On 11 December, Parties met in the two final round-table discussions. | Le 11 décembre, les Parties ont tenu les deux dernières tables rondes. |
I understand that several round-table discussions will be organised during COP 10. | Plusieurs tables rondes devraient être organisées durant la COP 10. |
The third expert round-table meeting is tentatively scheduled to be held in Almaty, Kazakhstan. | La troisième table ronde devrait se tenir à Almaty (Kazakhstan). |
The round-table sessions will be held in Conference Rooms 5/6 (1B level). | Les tables rondes auront lieu dans les salles de conférence 5/6 (niveau 1-B). |
An account of the round-table proceedings is contained below. | On trouvera ci-dessous un compte rendu du déroulement de ces travaux. |
The platform also reflected the results of regional round-table and subregional meetings. | La plate-forme fait également apparaître les conclusions des tables rondes régionales et des réunions sous-régionales. |
A round-table discussion on policies and measures is scheduled for Tuesday, 24 May. | Une table ronde sur les politiques et les mesures est prévue le mardi 24 mai. |
The list of participants in each round-table session will be made available in due course. | La liste des participants de chaque table ronde sera distribuée en temps utile. |
The round-table sessions will be closed to media and the general public. | La presse et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes. |
An account of the round-table discussions will be contained in the report of the Summit. | Un compte rendu de ces tables rondes figurera dans le rapport du Sommet. |
Interactive round-table sessions would be held during the special session in concurrence with plenary meetings. | Des tables rondes interactives seront organisées durant la session extraordinaire parallèlement aux séances plénières. |
Subjects that occur in the four round-table dialogues. | Thèmes concernant les quatre groupes de dialogue. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !