rouler

Que vous rouliez de St Louis vers Chicago à ce moment-là ?
That you were driving from St. Louis to Chicago at the time?
Mais, dans mon rêve, toi et mon patron rouliez quelque part en voiture.
But in my dream, you and my boss were driving somewhere in a car.
Non, je ne veux pas que papa et toi rouliez dans la tempête non plus.
No, I don't want you and dad driving in the storm, either.
Donc, Docteur, vous rouliez par là.
So, doctor, you were driving this way.
Je savais que vous me rouliez.
I knew what was going on, about the skimming.
En fait, vous rouliez 50 km/h au dessus vous savez ce que ça veut dire ?
Actually, you were going 50 over you know what that means?
Vous rouliez trop vite.
You were going too fast.
En fait, vous rouliez vite, mais ce n'est pas pour ça que je vous ai arrêté.
Actually, you were, but that's not why I stopped you.
Vous rouliez beaucoup trop vite !
You were going too fast.
- Vous rouliez du mauvais côté.
You were right over the wrong side of the road.
Qui que vous soyez, où que vous rouliez, Core propose l’essentiel en matière de performance et de fonctionnalité.
Whoever you are, wherever you ride, Core offers the essentials in performance and functionality.
Vous rouliez à plus de 160 km/h, Monsieur !
Little wet tonight for that kind of driving, don't you think?
Que vous rouliez avec un club local ou un groupe d'amis, les meilleures sorties sont toujours celles que l’on partage avec d’autres.
Whether you ride with a local club or just a group of friends, the best rides are always those shared with others.
Que vous rouliez seul ou que vous décidiez de rivaliser contre d'autres joueurs sur Internet, vous traverserez des lieux spectaculaires, parfaitement conçus.
Whether you race alone or decide to compete against other players over the Internet, you will travel through spectacular, perfectly designed places.
Développée pour s’adapter à votre position à vélo et à votre style, que vous rouliez les mains en haut ou en bas.
Refined Fit Engineered to fit your riding position and style, from upright to in the drops.
Que vous rouliez depuis des décennies ou que vous fassiez vos premiers tours de roue, devenir cycliste comprend toujours les mêmes rites de passage.
Whether you have been riding for decades or you are just clipping in, the journey to becoming a cyclist always includes the same rites of passage.
Le Volvo FH peut être équipé d'un système antivol avec une sirène d'alarme de 105 décibels qui vous permet de rester en sécurité, où que vous rouliez.
With Volvo FH you can have an Anti-Theft system with a 105-decibel alarm siren that helps keep you secure wherever you drive.
Qui que vous soyez, quel que soit l’endroit où vous rouliez, Rapha Core instaure une norme en matière de performance, de confort et de prix pour les vêtements de cyclisme.
Whoever you are, wherever you ride, Rapha Core sets the standard in performance, comfort and value for cycle clothing.
Que vous rouliez depuis des décennies ou que vous fassiez vos premiers tours de roue, devenir cycliste comprend toujours les mêmes rites de passage. Le guide des lunettes Rapha
Whether you have been riding for decades or you are just clipping in, the journey to becoming a cyclist always includes the same rites of passage.
Veuillez me dire d'où vous venez et pourquoi vous rouliez si vite.
Please tell me where you're coming from and why you were driving so fast.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant