If at all possible, roughage should be available all the time.
Dans la mesure du possible, roughage doit être disponible à tout moment.
His body is sufficiently developed and strong to value a maximum of roughage.
Son corps est suffisamment développé et robuste pour valoriser un maximum de fourrages grossiers.
Except in the case of roughage or forage with low specific gravity.
Sauf pour le fourrage grossier ou fourrage de faible densité relative.
Except in the case of roughage or forage with low specific gravity.’
Sauf pour le fourrage grossier ou fourrage de faible densité relative. »
What you need is more roughage overall in your diet.
Il faudrait que tu manges des choses moins lourdes.
Sufficient roughage should be provided.
Une quantité suffisante de fourrage devrait être mise à disposition.
Forages and roughage, and products derived thereof
Fourrages, fourrages grossiers et produits dérivés
Fiber is not actually digested by the body, but it provides roughage to aid digestion.
La fibre n'est pas réellement digérée par le corps, mais elle fournit du fourrage pour faciliter la digestion.
Adding roughage to the diet is a good solution but often doesn't work.
Le fait d'ajouter des fibres au régime alimentaire est une bonne solution, mais ne fonctionne pas souvent.
These are good roughage.
Ce sont de bonnes fibres.
Some of the more common vices are associated with frustration, boredom, or lack of adequate roughage in the diet.
Une partie des vices plus communs sont associés avec la frustration, l'ennui, ou le manque de roughage suffisant dans le régime.
Where they are not given the opportunity to graze, they should be provided with a suitable quantity of long fibre/roughage every day.
Lorsqu'ils n'ont pas l'occasion de brouter, les animaux devraient recevoir une quantité appropriée d'aliments de fourrage chaque jour.
Suitable enrichment for rabbits includes roughage, hay blocks or chew sticks as well as an area for withdrawal.
L'enrichissement adéquat pour les lapins comprend du fourrage, des blocs de foin ou des bâtonnets à mâcher, ainsi qu'une zone pour se retirer.
Forages and roughage, and products derived thereof
Les comptes annuels des organismes payeurs agréés concernant les dépenses du Feader sont communiqués au niveau de chaque programme.
Carbohydrates in the ration are the sugars and starches of the grains and the cellulose (fiber) of the roughage and grain.
Les hydrates de carbone dans la ration sont les sucres et les amidons des grains et la cellulose (la fibre) du roughage et le grain.
At least 60 % of the dry matter in daily rations of herbivores shall consist of roughage, fresh or dried fodder, or silage.
Au moins 60 % de la matière sèche composant la ration journalière des herbivores provient de fourrages grossiers, frais, séchés ou ensilés.
The incremental sample size is at least 100 grams or 25 grams in case of roughage or forage with low specific gravity.
La taille minimale de l’échantillon élémentaire est de 100 g ou de 25 g dans le cas de fourrage grossier ou fourrage de faible densité relative.
Sufficient roughage should be provided.
Par le Conseil
Where poultry are kept indoors, they shall permanently have access to sufficient quantities of roughage and suitable material in order to meet the poultry’s ethological needs.
Lorsque les volailles sont confinées à l’intérieur, elles disposent en permanence de fourrage grossier en quantité suffisante et du matériel adéquat afin de répondre à leurs besoins éthologiques.
Where equines are kept with minimal or no access to grazing then additional roughage should be provided to extend the time spent feeding and reduce boredom.
Si l'animal ne peut pas pâturer, ou de façon minime, du fourrage supplémentaire devrait être fourni afin d'allonger le temps passé à se nourrir et de réduire l'ennui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer