rouge

The application of rouge varies with different face shapes.
L'application du rouge varie avec différentes formes de visage.
She suffers from a little too much rouge.
Elle souffre d'un peu trop de fard.
My rouge is too dark, but I have this light lipstick.
Mon rouge est trop foncé, mais j'en ai un plus clair.
Next time you might want to ease up on the rouge.
La prochaine fois, faudra y aller mollo avec le rouge.
It looks fine, but the rouge has to be changed.
Je le trouve raffiné. ll faudra changer le rouge.
Might want to go easy on that rouge.
Tu devrais peut-être y aller mollo sur le rouge.
A little too much rouge, perhaps.
Un peu trop de rouge, peut-être.
He enters into the dry rouge.
Il entre dans le sec rouge.
Next time you might want to ease up on the rouge.
La prochaine fois, mollo avec le rouge.
I'm sorry. I have to check my rouge.
Je suis désolée. Il faut que j'aille vérifier mon rouge à joues.
Look, I don't need rouge.
Pardon : voyez, je n'ai pas besoin de mettre du rouge.
Oh, and a little beurre rouge.
Et un peu de beurre rouge.
This rouge was literally worth its weight in gold.
Cette brillante et scintillante couleur avait pour eux la même valeur que l'or.
You know, the last time I saw him he was wearing a skull cap and rouge.
La dernière fois que je l'ai vu, il portait une kippa et du blush.
Might want to go easy on that rouge.
On dirait que tu viens de danser Casse-Noisette.
Why do you have rouge?
- Pourquoi t'as du fard ?
Why, that's not lip rouge.
- Ce n'est pas du rouge à lèvres.
All right, I have $50 for the first person with a paper clip and rouge in their purse.
J'ai 50 $ pour la première personne avec un trombone et du fard dans son sac.
We can weave the cotton percale fabric in both closed selvage and rouge selvage.
Nous pouvons tisser le tissu en percale de coton à la fois en lisière fermée et en lisière rouge.
Instead, the rouge is applied directly on the cheekbones in the direction of the temples.
Au lieu de cela, placez le fard à joues directement sur les pommettes en direction des tempes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe