The fish rots from the head as they say.
Le poisson pourrit d'abord de la tête comme on dit.
The fish rots from the head.
Le poisson pourrit par la tête.
Whatever it is that rots inside of you.
Toujours, c'est ce qui te pourrit de l'intérieur.
I suppose this is what happens when decadence rots society from within.
C'est la décadence qui pourrit la société de l'intérieur.
It is a disease that rots.
C'est une maladie, ça te ronge.
You who are in those rots with women as pastors, come out immediately.
Vous tous qui êtes dans des pourritures ayant pour pasteurs des femmes, sortez immédiatement.
The wood rots, and so does the sand.
Le sable et le bois pourrissent ensemble et fertilisent le sol.
One rots, one lives for now.
Un qui pourrit, l'autre vit encore.
I hope he rots.
J'espère qu'il va crever.
No, the food in the fridge rots.
Bien sûr que non. Les aliments du frigo seront perdus et le riz ne cuira pas.
However, as well as the aspen, it rots and is jarred on in the conditions of the raised humidity.
Cependant, ainsi que le tremble, elle pourrit et se gauchit dans les conditions de l'humidité augmentée.
No the food in the fridge rots.
Bien sûr que non. Les aliments du frigo seront perdus et le riz ne cuira pas.
I hope he rots.
- J'espère qu'il pourrit.
It's like a disease that rots you from the inside out.
Je suis désolé de t'avoir maltraité, peux-tu essayer de me faire rentrer au club ?
In fact, corruption rots the whole system from top to bottom, and it stifles many of the reforms.
Cette corruption pourrit tout le système de haut en bas et étouffe nombre de réformes.
I hope he rots.
Qu'il pourrisse.
Linoleum on heating and release into the atmosphere of harmful substances, is afraid of high humidity and quickly rots.
Linoléum sur le chauffage et la libération dans l'atmosphère de substances nocives, a peur d'une forte humidité et pourrit rapidement.
Lorraine, I'll see to it that Constance rots in prison for what she did to our family.
je vais faire en sorte que Constance pourrisse en prison pour ce qu'elle a fait pour notre famille.
The food rots down and you are left with a rich earth like substance packed with growing power.
La nourriture pourrit vers le bas et vous laisse une terre riche comme une substance emballée pour une puissante croissance.
Sorry, my dad said they supported the war effort... and it rots the enzymes in your stomach.
Desolée, papa dit qu'ils ont participé à l'effort de guerre au Viêt-nam. et que ça attaque les enzymes dans l'estomac.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape