rossignol

Vous avez vu un rossignol en allant aux Trois Couronnes ?
You saw a nightingale on the way to The Three Crowns?
En pratique, on ne transforme pas un rapace en rossignol.
You can't change a magpie into a nightingale, you know.
Depuis longtemps, nous n'avons plus de rossignol à la maison.
I cannot remember when we last had a song in the house.
La seule femme rescapée du rossignol.
The only woman to survive the Nightingale.
Mais je me fais rossignol.
But I'll pretend to be a nightingale.
Le rossignol a chanté sur I'arbre
The nightingale sang on the tree.
On chante comme un rossignol.
You sing like an angel.
Comme un rossignol.
Just like a nightingale.
Pourquoi l'appelle-t-on "un rossignol" ?
Why is it called a skeleton key?
Le rossignol bien sûr...
The nightingale, of course.
- Elle chante comme un rossignol.
She sings like a thrush.
Nos talents italiens créatifs à Milan ont conçu nos produits pour ressembler à une imbrication de rossignol en pole pour un faible impact visuel.
Our Italian creative talents in Milan designed our product to resemble a nightingale nesting on pole for low visual impact.
Fatigué, je m’assis près d’une source et je restai là, absorbé dans mes pensées et captivé par le beau chant d’un rossignol.
Tired, I sat down next to a fountain and stayed there bewitched and hypnotised by the beautiful song of a nightingale.
Mais, néanmoins, en expérimentant avec le multivibrateur, vous pouvez mettre en place un schéma pour leur connexion en série et obtenir une sortie, par exemple, un trille de rossignol.
But, nevertheless, experimenting with the multivibrator, you can set up a scheme for their serial connection and get an output, for example, a nightingale trill.
Cette rose et ce rossignol, il les destinait à la princesse, tous deux furent donc placés dans deux grands écrins d'argent et envoyés chez elle.
So the Princess was to have the rose, and the nightingale; and they were accordingly put into large silver caskets, and sent to her.
Satisfaits du croassement de la corneille, amoureux de l’apparence du corbeau, ils renoncent à la mélodie du rossignol et au charme de la rose.
Satisfied with the croaking of the crow and enamored with the visage of the raven, they have renounced the melody of the nightingale and the charm of the rose.
Chaque matin, un rossignol me réveille avec son chant.
A nightingale wakes me up with its singing every morning.
Écoutez le chant du rossignol ! Comme c'est beau !
Hark to the song of the nightingale! How beautiful it sounds!
Au début, la lumière rosée du matin sur l'herbe, le chant du rossignol.
Early, early morning light dew on the grass, the singing of the nightingale.
Ton rossignol, tu peux te le foutre dans le cul !
May your life be filled with the song of the sparrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet