rose

It is the rose which bloomed in Nagasaki, Glover Garden.
C'est la rose qui a fleuri dans Nagasaki, Gantier Garden.
It is a Barberton daisy and the bouquet of the rose.
C'est une pâquerette Barberton et le bouquet de la rose.
You became very beautiful and rose to be a queen.
Vous êtes devenu très beau et rose pour être une reine.
It then rose to 39.2 hours per week in 2006.
Il a alors atteint 39.2 heures par semaine en 2006.
But it was the rose of Barcelona that became famous.
Mais c’est bien la rose de Barcelone qui devint célèbre.
The rose is the queen of fragrance, followed by jasmine.
La rose est la reine du parfum, suivie par le jasmin.
One of the most popular species is the rose Midsummer.
L'une des espèces les plus populaires est la rose Midsummer.
An important rose, created in France in 1963 by Meilland.
Une rose célèbre, créé en France en 1963 par Meilland.
The rate of infections and mortality rose until 1995.
Le taux d'infection et la mortalité ont augmenté jusqu'en 1995.
English rose created by David Austin in England in 1985.
Rosier Anglais, créé par David Austin en Angleterre en 1985.
This rose only slightly to 18.1 per cent in 2007.
Elle a augmenté légèrement à 18.1 % en 2007.
It ends when you don't find a rose.
Elle se termine lorsque vous ne trouvez pas une rose.
It is the huge pink flower of the cotton rose.
C'est la fleur rose énorme de la rose du coton.
Since ancient times, the rose has a fascinating and secret symbolism.
Depuis l'Antiquité, la rose a un symbolisme fascinant et secret.
There is a red rose in the vase.
Il y a une rose rouge dans le vase.
In 2005, the number of complainants rose to 78.
En 2005, le nombre des plaignantes a atteint 78.
It rose to 14 minutes a week in 2014.
Il a atteint 14 minutes par semaine en 2014.
A rose for those loving the good wine?
Une rose pour ceux qui aiment le bon vin ?
Smaller empires rose and fell in the New World.
Les petits empires montaient et descendaient dans le Nouveau Monde.
The price of rice rose by more than three percent.
Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté