rose-tinted
- Exemples
A rose-tinted picture, bearing little relation to reality, is painted. | Ils dressent un tableau teinté de rose, sans rapport avec la réalité. |
The various resolutions themselves reflect a rose-tinted view of the disastrous situation in Afghanistan. | Les différentes résolutions elles-mêmes reflètent de façon édulcorée la situation catastrophique de l'Afghanistan. |
We should not make reality out to be more rose-tinted than it really is. | Nous ne devons pas dépeindre une réalité plus rose qu' elle n' est. |
By cherishing the idea of union in Europe we are being realistic, not imposing a rose-tinted fantasy. | Cela n'a jamais mené à l'union. Chérir l'idée d'union en Europe, c'est voir la réalité des faits, ce n'est pas forcer une imagination pseudo-illuminée. |
The performance from Jonathan Pryce clearly outshines the rest of the cast, and while it is nice to see the use of cannabis as a tool to break down the barriers both in religion and culture, it is just too rose-tinted to be truly believable. | Le jeu de Jonathan Pryce est clairement au-dessus des autres acteurs et même si c’est toujours bien de voir le cannabis utilisé comme un outil pour briser les barrières entre les religions et les cultures, le film est juste trop rose pour être crédible. |
However, we must avoid the pitfall of seeing the pre-intervention situation through rose-tinted glasses. | Toutefois, nous devons éviter de voir la situation antérieure à l'intervention comme la situation idéale. |
(DE) Mr President, I am not looking at this report through rose-tinted spectacles. | (DE) Monsieur le Président, je ne regarde pas ce rapport à travers des lunettes roses. |
They are living in the past, looking through rose-tinted glasses and looking back to a time that no longer exists. | Ils vivent dans le passé, voient la vie en rose et s’éternisent sur une époque révolue. |
And if your brain is failing at integrating bad news about the future, you will constantly leave your rose-tinted spectacles on. | Et si votre cerveau n'arrive pas à intégrer les mauvaises nouvelles concernant l'avenir, vous verrez constamment la vie en rose. |
- Mr President, like the two previous speakers, I fear that the Commission and the Council have both painted rather a rose-tinted view of what is now the situation in Turkmenistan. | (EN) Monsieur le Président, tout comme les deux intervenants précédents, je crains que la Commission et le Conseil n'aient présenté une vision un peu optimiste de la situation actuelle au Turkménistan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !