romanticize

Please don't call it that. It romanticizes it.
Ne dis pas ça, s'il te plaît.
Please don't call it that. It romanticizes it.
Par pitié, ne l'appelons pas comme ça.
Please don't call it that. It romanticizes it.
Pitié, ne l'appelez pas comme ça.
I think her article romanticizes rural life, that, as you know, is not without its own problems.
Je pense que son article idéalise la vie rurale, qui, comme tu le sais, n'est pas sans ses propres problèmes.
Please don't call it that. It romanticizes it.
Je t'en prie, dis pas ça.
Please don't call it that. It romanticizes it.
Ne dis pas ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X