roman policier

Jouer le détective dans ce mystère de roman policier classique pour découvrir !
Play the detective in this classic whodunit mystery to find out!
M. Leyden, ce n'est pas un roman policier.
Mr. Leyden, this is not a detective story.
Ce serait comme... aller lire la dernière page d'un roman policier.
It'd be like turning to the last page of a mystery.
Oui, ce sera comme si on vivait dans un roman policier.
Yes, it'll be just like in one of our mystery books.
Aider à résoudre le mystère de Misanthrope Manoir dans le roman policier de puzzle, Inspecteur Parker.
Help solve the mystery of Misanthrope Manor in the whodunit puzzler, Inspector Parker.
Au début de 1932, Heyer rédige un roman d'amour et un roman policier chaque année.
Beginning in 1932, Heyer released one romance novel and one thriller each year.
Et c'est un roman policier ?
And it's a mystery?
Votre roman policier est remarquable.
Your detective story is very good.
On croirait un roman policier :
It's just like a detective story.
On croirait un roman policier :
It'sjust like a detective story.
Tout bon roman policier est fondé sur ce principe.
I mean, it's the basic foundation of every crime book I've ever written.
J'ai l'impression d'avoir été piégée toute la soirée dans un personnage de roman policier
I feel as if I've spent the whole evening trapped in the cast of a whodunit.
Ce roman policier me laisse froid. Il n'y a ni 3e larron, ni registre.
As far as I'm concerned, there isn't any third party and there isn't any book.
Non. Je ne pense pas que tu le voudrais. Ce serait comme... aller lire la dernière page d'un roman policier.
No. And I suspect you wouldn't want to. It'd be like turning to the last page of a mystery.
Qu'il s'agisse du dernier roman policier, d'un grand classique ou de votre magazine préféré, la lecture permet de mobiliser de nombreuses parties de votre cerveau liées à la mémoire, la connaissance et l'imagination.
Whether it's the latest thriller, a classic novel, or your favorite magazine, reading engages many parts of your brain linked with memory, cognition, and imagination.
L'édition publiée par Labor se termine par une très intéressante Lecture de Paul Aron (qui enseigne l'histoire littéraire à L'Université Libre de Bruxelles, et lui-même intéressé entre autres par la littérature populaire et le roman policier).
The edition published by Labor has a very interesting text (Lecture) by Paul Aron (who teaches literary history at the Université Libre de Bruxelles, and who is himself interested, amongst other things, in popular literature and thrillers).
As-tu lu ce roman policier ? Il est très captivant.
Have you read this thriller? It's very exciting.
Tu lis un roman d'amour ? — Non, je lis un roman policier.
Are you reading a romance? - No, I'm reading a thriller.
Ce roman policier est captivant. Il fait 400 pages, mais je l'ai lu en seulement deux jours.
This whodunit is a page-turner. It has 400 pages, but I read it in just two days.
Je pensais que ce livre était un roman d'amour, mais il s'est avéré que c'était un roman policier.
I thought this book was a romantic novel, but it turned out to be a whodunnit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir