rodolphe
- Exemples
I'll write Rodolphe to get you to leave. | Je peux écrire à Rodolphe pour vous faire partir. |
Rodolphe Salis was a better businessman. | Rodolphe Salis fut un meilleur gestionnaire. |
That's just like Rodolphe. | C'est typique de Rodolphe, des coups de ce genre-là. |
See more activities with Rodolphe B. | Autres activités de Rodolphe B. |
Rodolphe CASTELLANI also teaches Product Design at KEDGE Design School in the South of France. | Rodolphe CASTELLANI enseigne également le Design de produit à la KEDGE, école de design dans le sud de la France. |
Arrest and detention of Rodolphe Hakiza, a local official of the United Nations Development Programme (UNDP), at the GLM building. | Arrestation et détention de Rodolphe Hakiza, un fonctionnaire national du PNUD, à la GLM. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Congo. | La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères du Congo. |
The main bakery is located on Rue des Martyrs in Pigalle, and is headed by Rodolphe Landemaine and his wife Yoshimi Ishikawa. | La boutique principale est située rue des Martyrs, à Pigalle, elle est tenue par Rodolphe Lendemaine et sa femme Yoshimi Ishikawa. |
But the lava from its last eruption in May 2010 made riding conditions more difficult for Rodolphe and Fabien. | Mais à cause de la lave provenant de sa dernière éruption en mai 2010, il se révèle plus difficile à rider pour Rodolphe et Fabien. |
In the early hours, their bikes on their backs, Rodolphe and Fabien took almost two hours to reach the summit just before sunrise. | Au petit matin, vélos sur le dos, Rodolphe et Fabien mettent près de 2h pour atteindre le sommet juste avant le lever de soleil. |
Mr Rodolphe MAUGET is hereby appointed as Head of Mission of EUPOL COPPS for the period from 16 February 2015 to 30 June 2015. | M. Rodolphe MAUGET est nommé chef de la mission de l'EUPOL COPPS, pour la période allant du 16 février 2015 au 30 juin 2015. |
The closing address was delivered by Mr. Rodolphe Adada, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and la Francophonie. | - Le discours de clôture a été prononcé par S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie. |
On behalf of the Security Council, I now extend a warm welcome to the Minister of Foreign Affairs of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada. | Au nom du Conseil de sécurité, je souhaite chaleureusement la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Congo, S. E. M. Rodolphe Adada. |
A graduate of ESCP Europe, as well as in political science and history, Rodolphe evolving marketing including more than 6 years in digital and e-commerce. | Diplômé de l’ESCP Europe, ainsi qu’en science politique et en histoire, Rodolphe évolue en marketing depuis plus de 6 ans notamment en digital et en e-commerce. |
Born in 1976, Rodolphe CASTELLANI studied Engineering and Innovation at ISTIA Angers and is graduated in Design and Innovation at ENSAM Paris. | Né en 1976, Rodolphe CASTELLANI a étudié l'ingénierie et l'innovation à l'ISTIA de Angers et a obtenu un diplôme en design et innovation à l'ENSAM Paris. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of the Congo. | Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Congo. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of the Congo. | Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Congo. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo. | Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la République du Congo. |
The opening ceremony also featured a speech by H.E. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Republic of the Congo. | Par ailleurs, la cérémonie de clôture a été ponctuée par le discours de S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre des Affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie, de la République du Congo. |
The mandate of Mr Rodolphe MAUGET as Head of Mission of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) is hereby extended until 30 June 2017. | Le mandat de M. Rodolphe MAUGET en tant que chef de la mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS) est prorogé jusqu'au 30 juin 2017. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
