Ce processus de rodage polit la balle à la taille exacte requise.
This lapping process polishes the ball to the exact size required.
Ce processus de rodage polissage le ballon à la taille exacte requise.
This lapping process polishes the ball to the exact size required.
J'ai eu un petit rodage avec l'équipe.
I had a little run-in with the team.
Utilisable comme huile de rodage en raccourcissant l'intervalle de vidange.
Can be used asa running-in oil by shortening the oil change interval.
Nous passons par un stade de transition, voire de rodage.
We are steering through a defining transitional, yet formative, stage.
Le projet en était encore à sa phase de rodage.
It was still in a tuning phase.
Pour une utilisation avec enlèvement lourd ou rodage rapide de toutes les surfaces de pierre.
For use with heavy stock removal or quick honing of all stone surfaces.
Ce site est en période de rodage, donc, faisons preuve de compréhension.
This site is going through a running-in phase so please show a little understanding.
Avant rodage, la profondeur des sculptures de la bande de roulement doit être maximale.
The tyres shall have full tread depth before being run-in.
Tu veux un petit rodage ?
Well, OK. You want a road test?
Huile prévue pour les opérations de rodage et de superfinition, compatible avec la majorité des métaux.
Suitable for honing and super finishing operations and compatible with majority of metals.
La Commission en est encore à sa phase de rodage, mais elle suscite de grands espoirs.
The Commission is still in the teething stage, but expectations of it are high.
Erlenmeyer de 250 ml à rodage normalisé, avec réfrigérant à reflux.
250 ml Erlenmeyer flask with standard ground-glass joint and with reflux condenser.
Les temps de rodage sont fortement raccourcis, le frottement et l'usure sont sensiblement réduits.
This means that run-in times are much shorter and friction and wear are considerably reduced.
Tous les essais énumérés ci-après doivent être exécutés sur des freins qui ont subi un rodage.
All the tests listed below shall be carried out on brakes that have been bedded in.
Une EVOlution dans le domaine des micro-abrasifs Une nouvelle génération de pierres micro-abrasives pour le rodage de roulements.
A new generation of microabrasive stones for the lapping/honing of bearings.
Les temps de rodage sont fortement raccourcis, le frottement et l’usure sont sensiblement réduits.
This means that run-in times are much shorter and friction and wear are considerably reduced.
Le rodage moyen correspond normalement à environ 100 km d’utilisation normale sur route.
This will normally require the equivalent of about 100 km of normal use on the road.
Après la période de rodage, paramétrez le nombre de bulles nécessaire pour votre aquarium.
After the running in time the required bubble count will adapt itself for your aquarium.
Le composant de carbure de tungstène gagne sa finition par meulage supplémentaire, rodage et / ou les processus de polissage.
The tungsten carbide component gains its final finish by additional grinding, lapping and/or polishing processes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar