robe du soir
- Exemples
Il te faut une robe du soir, | We need to get you a dress. |
Est-ce que vous cherchez une bonne robe du soir pour votre soirée ? | Are you looking for a good evening dress for your evening party? |
J'ai un essayage pour une robe du soir. | I've got to have a fitting on my evening dresses. |
Je ne peux pas me présenter en robe du soir. | I can't go in an evening gown. |
Je pourrais en faire une robe du soir. | I could make it into an evening dress. |
Avez-vous une robe du soir ? | Do you have a dress for evening? |
C'est pas une robe du soir. | This is not an evening gown. |
Je n'ai pas de robe du soir. | I don't have any suitable clothes for a gala. |
J'ai bien fait de mettre ma robe du soir. | I'm so glad I wore my pretty dress. |
Ce style succéda à la robe du soir ; le smoking commença à être porté en société. | This style succeeded evening dress; the dinner jacket began to be worn in society. |
La semaine suivante, j'ai reçu une robe du soir de chez Poiret. | Inside of a week, I got a package from Croirier with a new gown! |
C'est une robe du soir ? | Isn't that an evening dress? |
Il me faudra une robe du soir. | Will have to wear evening dress. |
Je devrais être en robe du soir ? | So, what would you like me to wear? |
Je devrais être en robe du soir ? | What do you want me to wear? |
Je dois couper les manches et en faire une robe du soir. | I have to cut the sleeves out. I have to make this into an evening dress. |
- Mais j'ai pas de robe du soir. | I've no evening dress. |
- Elle est en robe du soir. | She's standing in front of me. |
Élégante et moderne, cette collection s’inspire de la robe du soir Diorama, présentée lors du défilé Haute Couture printemps-été 1951. | This elegant, modern collection is inspired by the Diorama evening dress presented at the Spring-Summer 1951 catwalk show. |
Elle est littéralement incendiaire dans cette somptueuse robe du soir rouge aux confins du style glamour des années 30, aux Etats Unis. | It is literally incendiary in this sumptuous evening dress red within the confines of the glamorous style of the 1930s, in the United States. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !