roam

For these fattened cows roam freely over the vast tableland.
Car ces vaches grasses errent librement sur les vastes plateaux.
In the plaza and on the beach roam monkeys.
Sur la place centrale et sur la plage errent les singes.
You can roam around your entire home.
Vous pouvez errer autour de votre maison entière.
Why don't we roam around the grounds, check it out?
Pourquoi ne pas nous promener dans le parc, Vérifie ?
Monsters roam the village like they own it.
Les monstres parcourent le village comme ils en sont propriétaires.
And I need to roam in the jungle and be free.
Et j'avais besoin de rugir dans la jungle et d'être libre.
We can't just let her roam around here.
On ne peut pas la laisser se promener ici.
A lot of retro-emulators and modern video games will let your imagination roam.
Beaucoup de rétro-émulateurs et de jeux vidéo modernes laisseront votre imagination vagabonder.
Microsoft Office settings do not roam between versions of that application.
Les paramètres Microsoft Office ne sont pas itinérants entre les versions de cette application.
To roam with the horse, the islands of Malta is a wonderful experience.
Pour se déplacer avec le cheval, les îles de Malte est une expérience merveilleuse.
Food trucks also roam the city with delicious treats.
Des camions-restaurant se promènent également dans la ville avec de savoureuses gourmandises.
May roam longer distances in autumn.
Peut errer sur de plus longues distances en automne.
Zombies roam among the ruins and old cars in search of food.
Des zombies errent parmi les ruines et les vieilles voitures à la recherche de nourriture.
In a small village outlaws roam.
Dans un petit village bandits rôdent.
Enjoy wireless freedom while you roam the office.
Profitez de la liberté sans fil pendant que vous vous déplacez dans le bureau.
Your custom settings roam with you.
Vos arrangements de coutume errent avec vous.
They roam the bottom of the sea.
Ils errent au fond de l'océan.
Let your enthusiasm and curiosity roam free on this Halloween night tour.
Laissez votre enthousiasme et votre curiosité partir gratuitement lors de cette tournée nocturne d'Halloween.
I thought you wanted to be a warrior, roam the world like a man.
Je croyais que tu voulais être une guerrière, parcourir le monde comme un homme.
When he wakes up, is in a world where horrific creatures roam among the living.
Quand il se réveille, est dans un monde où d'horribles créatures errent parmi les vivants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer