road holding
- Exemples
Employing an advanced Torsen differential, the system instantaneously adjusts the power split between the front and rear wheels depending on the available grip to provide outstanding levels of road holding in all conditions. | Employant un différentiel Torsen avancé, le système ajuste instantanément la répartition de la puissance entre les roues avant et arrière en fonction de l'adhérence disponible pour fournir des niveaux exceptionnels de tenue de route dans toutes les conditions. |
Talia appears on the road holding the reins of all three horses. | Talia apparaît sur la route, tenant les rênes des trois chevaux. |
From the first turn of the wheel, PEUGEOT 108 inspires confidence by its good road holding in all circumstances. | Dès les premiers tours de roue, PEUGEOT 108 donne confiance par son comportement routier sûr en toutes circonstances. |
The latest version of the quintessential muscle car boasts unprecedented handling and road holding. | La dernière version de la « muscle car » par excellence offre une maniabilité et une tenue de route incomparables. |
Always stow heavy items in the middle and directly over the axle to ensure optimum road holding and assist the braking action. | Rangez toujours les objets lourds au milieu et directement au-dessus de l'essieu pour obtenir une position optimale sur la route et soutenir l'effet de freinage. |
It improves road holding and control, helping you feel connected to the road and experience outstanding, highly responsive steering feedback. | Elle améliore sa tenue de route et son contrôle, vous aidant à vous sentir connecté à la route et vous offrant une réponse du volant remarquable. |
They take advantage of the lightness of the PEUGEOT 108, from just 840kg, to provide the occupants with a very good balance between road holding and comfort. | Ils tirent parti de la légèreté de PEUGEOT 108, à partir de seulement 840kg, pour dispenser aux occupants un équilibre de haut niveau entre comportement routier et confort. |
Another important new feature for the Volvo 960 Estate for 1995 was the introduction of the latest generation of advanced individual multi-link rear suspension, adding to comfort and road holding properties. | Autre caractéristique importante de la Volvo 960 de 1995, l'introduction de la dernière génération de suspension arrière multibras individuelle améliorait le confort et la tenue de route. |
A 200 Wide Tire conversion was installed, the saddlebags were extended, an Öhlins front fork was put in for that perfect road holding and loads of accessories created the Zodiac Bagger Blues. | Un kit conversion pour pneu large de 200 a été installé, les sacoches ont été rallongées, une fourche avant Öhlins a été installée pour une tenue de route parfaite et de nombreux accessoires rajoutés pour créer la Bagger Blues Zodiac. |
In fact, thanks to the 2-Way Fit™ profile, it is possible to take advantage of both the tubeless and conventional tire technologies: performance, comfort, and road holding with the former, practicality and economy for the latter. | Le profil 2-Way Fit permet, en effet, de tirer le meilleur profit des technologies Tubeless et chambres à air traditionnelles : performances, confort et tenue de route avec la première solution, fonctionnalité et coût réduit pour la seconde. |
Road holding is how the car maintains contact with the road surface in various directional changes. | La tenue de route est de savoir comment la voiture reste en contact avec la surface de la route dans les différents changements de direction. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !