road haulage
- Exemples
But they have also revealed the deep-rooted malaise of the road haulage operators. | Mais elles ont aussi révélé le profond malaise des professionnels de la route. |
The road haulage enterprises - it has found Arcese - distribute a service. | Les entreprises de cammionage - il a remarqué Arcese - affectent un service. |
Common rules for access to the international road haulage market (recast) ( | Accès au marché du transport international de marchandises par route (refonte) ( |
An unsatisfactory result that would sound as a prank for the road haulage like for all. | Un résultat pas satisfaisant qui sonnerait comme un mauvais tour pour le cammionage comme pour tous. |
Because the road haulage enterprises must travel to inferior rates to the costs that must face. | Parce que les entreprises de cammionage doivent voyager à des tarifs inférieurs aux coûts qui doivent affronter. |
The applicant must, in particular, in relation to road haulage and passenger transport: | Le candidat doit, notamment, en ce qui concerne le transport de marchandises et de voyageurs par route : |
Haulage by sea is a far more energy-efficient means of transport than road haulage. | Le transport par mer présente un rendement énergétique nettement supérieur à celui du transport par route. |
For the deep ones in favor of the road haulage, an appropriation of 330 million euros is previewed. | Pour les fonds en faveur du cammionage, il est prévu une allocation de 330 millions d'euro. |
Today in fact it is returned to discuss the division about the economic resources assigned to the road haulage. | Aujourd'hui en effet on tourne à discuter la répartition des ressources économiques assignées au cammionage. |
The UETR represents beyond 200.000 enterprises of road haulage in Europe (in particular PMI), for a total of 430.000 vehicles. | UETR représente au-delà de 200.000 entreprises de cammionage en Europe (en particulier PMI), pour un total de 430.000 véhicules. |
The average working week for the road haulage profession in France is 62.5 hours. | La moyenne d'heures de travail des professionnels du transport routier par la route, en France, est de 62, 5 heures. |
The proposal of the association of the road haulage previews the direct reimbursement of the sums paid through also the tax credit. | La proposition de l'association du cammionage prévoit le remboursement direct des sommes payées par même le crédit d'impôt. |
The attempt to lead back the arrest warrant of the national road haulage, to the Movement of the Pitchforks is therefore instrumental and arbitrary. | La tentative de reconduire l'arrêt du cammionage national, au Mouvement des Fourches est donc instrumental et arbitraire. |
Finally, our satisfaction with this proposal must be added to that of the road haulage professionals who participated in its formulation. | Enfin, au-delà de notre satisfaction pour cette proposition, permettez-moi d'y ajouter celle des professionnels de la route qui ont participé à son élaboration. |
The notable example is an international road haulage, which is performed preceding or subsequent to a carriage by air or by sea. | Un transport international routier qui précède ou qui suit un transport aérien ou maritime est l'exemple parfait. |
The applicant must, in particular, in relation to road haulage and passenger transport, be familiar with the rules governing: | Le candidat doit notamment connaître, en ce qui concerne le transport de marchandises et de voyageurs par route, les règles relatives : |
Fuel and tolls cannot divide to the road haulage and the committenza that instead must be worried to exceed current the crisis economic. | Carburant et péages ne peuvent pas diviser le cammionage et les commanditaires qui par contre doivent se préoccuper de dépasser l'actuelle crise économique. |
A key reason for this decline is that, in contrast to aviation and road haulage, a single market does not exist in this sector. | Une des raisons fondamentales de ce déclin est l'inexistence d'un marché unique dans ce secteur, contrairement aux transports aériens et routiers. |
CNA-Fita writes to all the associations of the road haulage exhorting them to tackle common regarding the emergency of the dear diesel oil. | CNA-Fita écrit à toutes les associations du cammionage en les exhortant à faire face commun par rapport à l'émergence du cher gasol. |
Its wider use should have an impact on public transport, public service vehicle fleets and road haulage (freight transport). | Sa diffusion devrait avoir un impact sur le transport public, sur les flottes d'utilité publique et sur le transport de marchandises par route (transport routier). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !