riverbank

Ramla is a small community on the riverbank of the Nile.
Ramla est une petite communauté sur la rive du Nil.
A small campsite (4-5 campers) on the riverbank.
Un petit camping (4-5 campeurs) sur la berge.
From there, through a door you can access to the riverbank.
De là, par une porte, vous pouvez accéder à la rive.
Well proportioned lot at the riverbank of Rio Yasica.
Beaucoup bien proportionné à la berge du Rio Yasica.
I've already painted the riverbank and flowers, as you know.
J'ai déjà peint les rives et les fleurs, comme vous le savez.
He could be a ghost gum sitting on that riverbank there in Alice.
Il pourrait être un fantôme assis sur cette berge à Alice.
I saw giant bubbles floating on the riverbank, like this one.
J'ai vu des bulles géantes flottant sur la berge, comme celles-ci.
Why do I still feel we are on the riverbank? Faster.
Pourquoi j'ai l'impression qu'on est encore sur la rive. Plus vite.
I was alone with Kitano on an empty riverbank.
J'étais seule avec Kitano, au bord d'une rivière.
Situated at a riverbank, Kalda Talu offers accommodation in natural surroundings.
Situé au bord d`une rivière, Kalda Talu propose un hébergement dans un cadre naturel.
On the riverbank we found a juvenile mud turtle, Pelusios castanoides.
Sur la berge, nous avons vu une jeune tortue d’eau douce, Pelusios castanoides.
The memory vanished and the riverbank returned.
Le souvenir se dissipa et la rive réapparut.
You can see him at work from the riverbank between Onzain and Amboise.
On peut le voir depuis les bords du fleuve entre Onzain et Amboise.
And a crocodile walks up a riverbank toward its den.
Et voici un crocodile qui sort d'une rive en direction de sa tanière.
On the riverbank, I saw it myself
Sur les quais du fleuve, je l'ai vu moi-même !
The one I left on the riverbank.
Celui que j'ai abandonné sur la berge.
What was left unfinished on the riverbank will be finished now.
Ce qui a été laissé inachevé au bord de la rivière va s'achever maintenant.
I often used to walk on the riverbank with my father.
Avec mon père, on se promenait souvent le long de cette rivière.
Philadelphia Boulevard on the Vistula riverbank is 750 metres from the B&B Toruń.
Philadelphie Boulevard sur la rive Vistule est situé à 750 mètres du B & B Toruń.
Are you on a riverbank with no way to get to the other side?
Êtes-vous au bord d'une rivière sans aucun moyen pour obtenir de l'autre...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté