risqué

L'arrêt d'aider quelqu'un est une entreprise risquée même pour les professionnels.
Stopping to help someone is a risky business even for professionals.
Chaque opération sur le marché Forex est très risquée.
Each deal at the Forex market is very risky.
La chasse peut également être risquée pour eux.
The hunt can also be risky for them.
Une cible comme celle-là est très risquée, même pour lui.
A target like that is a huge risk, even for him.
Construction des bains de blocs de mousse - plutôtune entreprise risquée.
Construction of the baths of foam blocks - ratherrisky business.
La privatisation de ces services électriques est indésirable et risquée.
Privatisation of these mains services is undesirable and risky.
En Ouganda, exprimer librement une opinion est une entreprise risquée.
In Uganda, expressing opinion freely is a risky endeavour.
Ce genre de puissance de feu est bien trop risquée.
This kind of firepower is way too risky.
Et qui es-tu pour dire non à une chirurgie très risquée ?
And who are you to say no to a high-risk surgery?
C’est pourquoi l’ouverture de pièces jointes inconnues peut être très risquée.
This is why opening unknown email attachments can be very risky.
Ils parlent d’une personne risquée, sans complexes et qui aiment expérimenter.
They talk about a risky person, without complexes and who like to experiment.
Eh bien, c'est une théorie plutôt risquée que vous avez élaborée.
Well, that's a pretty wild theory you've concocted there.
Pour prouver que le mariage est une affaire très risquée.
Why? To prove that getting married is very risky business.
Toutefois, c’est une stratégie risquée dans un certain sens.
But it is a risky strategy in some ways.
Ce faisant, il s’est certainement lancé dans une entreprise risquée.
In this way he has undoubtedly embarked on a risky undertaking.
Sans une formation adaptée, ce type de plongée peut être risquée.
Without proper training, this kind of diving can put you at risk.
La piste est trop risquée pour le gamin.
The trail's too dangerous for the boy.
La route est plus risquée qu'une opération.
The road is a lot more dangerous than any operation.
Une renégociation, en particulier celle du plan de la troïka serait risquée.
A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky.
Votre mission est donc dans le même temps fascinante et risquée.
Your mission, then, is at once fascinating and risky.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à