risqué
- Exemples
L'arrêt d'aider quelqu'un est une entreprise risquée même pour les professionnels. | Stopping to help someone is a risky business even for professionals. |
Chaque opération sur le marché Forex est très risquée. | Each deal at the Forex market is very risky. |
La chasse peut également être risquée pour eux. | The hunt can also be risky for them. |
Une cible comme celle-là est très risquée, même pour lui. | A target like that is a huge risk, even for him. |
Construction des bains de blocs de mousse - plutôtune entreprise risquée. | Construction of the baths of foam blocks - ratherrisky business. |
La privatisation de ces services électriques est indésirable et risquée. | Privatisation of these mains services is undesirable and risky. |
En Ouganda, exprimer librement une opinion est une entreprise risquée. | In Uganda, expressing opinion freely is a risky endeavour. |
Ce genre de puissance de feu est bien trop risquée. | This kind of firepower is way too risky. |
Et qui es-tu pour dire non à une chirurgie très risquée ? | And who are you to say no to a high-risk surgery? |
C’est pourquoi l’ouverture de pièces jointes inconnues peut être très risquée. | This is why opening unknown email attachments can be very risky. |
Ils parlent d’une personne risquée, sans complexes et qui aiment expérimenter. | They talk about a risky person, without complexes and who like to experiment. |
Eh bien, c'est une théorie plutôt risquée que vous avez élaborée. | Well, that's a pretty wild theory you've concocted there. |
Pour prouver que le mariage est une affaire très risquée. | Why? To prove that getting married is very risky business. |
Toutefois, c’est une stratégie risquée dans un certain sens. | But it is a risky strategy in some ways. |
Ce faisant, il s’est certainement lancé dans une entreprise risquée. | In this way he has undoubtedly embarked on a risky undertaking. |
Sans une formation adaptée, ce type de plongée peut être risquée. | Without proper training, this kind of diving can put you at risk. |
La piste est trop risquée pour le gamin. | The trail's too dangerous for the boy. |
La route est plus risquée qu'une opération. | The road is a lot more dangerous than any operation. |
Une renégociation, en particulier celle du plan de la troïka serait risquée. | A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky. |
Votre mission est donc dans le même temps fascinante et risquée. | Your mission, then, is at once fascinating and risky. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !