riposte

Notre riposte doit également reposer sur un partenariat mondial.
Our response should also be based on a global partnership.
Cependant la riposte de la communauté religieuse peut aussi être négative.
However the response of the religious community can also be negative.
La riposte exigée est plus complexe que pour d'autres maladies.
The response required is more complex than that to other diseases.
M. Lembembe était un partenaire important de la riposte au sida.
Mr Lembembe was an important partner in the AIDS response.
Les jeunes sont devenus des acteurs majeurs de leur propre riposte.
Young people have become major actors in their own response.
Les familles sont au coeur de la riposte au sida.
Families are at the heart of the AIDS response.
Nous sommes persuadés que cela devrait constituer notre riposte principale.
We believe that that should be our primary response.
Cette question (FCCC/SB/2011/INF.6) porte sur les effets néfastes des mesures de riposte.
This issue (FCCC/SB/2011/INF.6) concerns the adverse impacts of response measures.
La riposte au terrorisme doit elle aussi être globale dans sa portée.
The response to terrorism must also be global in scope.
La riposte de ces vaillants fut presque instantanée.
The response of those brave men was practically instantaneous.
Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.
Inevitably, this weakened the national response in the affected countries.
La riposte est quasi intégralement financée à partir de ressources nationales.
The response is funded almost entirely from domestic resources.
En riposte, les soldats ont tiré sur les émeutiers.
In response the soldiers fired shots at the rioters.
La Russie et l’Axe de la résistance préparent donc leur riposte.
Russia and the Axis of Resistance are therefore preparing their riposte.
La riposte à cette crise généralisée présente des indicateurs clairs.
There are clear indicators for the response to this generalized crisis.
La riposte qui s'en est suivie a changé le cours de l'histoire.
The response that ensued changed the course of history.
Voilà ce qui arrive quand on ne riposte pas.
See, this is what happens when we don't retaliate.
FCCC/SBI/2006/13 Rapport sur la réunion d'experts consacrée aux mesures de riposte.
FCCC/SBI/2006/13 Report on the expert meeting on response measures.
En effet, il faut qu'à l'indignation s'ajoute maintenant la riposte.
In fact, the response must now be added to the indignation.
Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.
Terrorism is a global phenomenon that requires a global response.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie