ringard

Ton père n'est pas aussi ringard que tu le penses.
Your dad's not quite as square as you think.
Il est ringard, mais je l'aime rendre les gens heureux.
It's corny, but I like making people happy.
Vous allez trouver quelqu'un de mieux que ce professeur ringard !
You're gonna find someone a lot better than that goofy professor.
Il m'a dit de ne pas rendre ça ringard.
He told me not to make it corny.
C'est lui qui t'as envoyé ce message ringard ?
Is this the guy who sent you that cheap message?
Tu ne trouves pas que c'est un peu ringard ?
I mean, you really don't think it's just a little cheesy?
C'est un mot ringard que David aime utiliser.
It's just an old-timey word David likes to use.
T'aurais pu me trouver un truc un peu moins ringard.
You could have got me something a little bit more fashionable.
Le Marlboro Man n'était pas un ringard et ce n'était pas accidentel.
The Marlboro Man wasn't a dork, and that was no accident.
Parce que mon fils est tout sauf un ringard ?
Because of the extreme not-nerdiness of my son?
Je sais que c'est ringard, mais c'est vrai.
I know it's cheesy, but it's true.
Elle ne va pas penser que Vegas est ringard, pas vrai ?
She won't think Vegas is cheesy, will she?
Il devait être une brute, un méchant, pas un ringard bienveillant.
He was supposed to be a brute, a villain—not a nerdy do-gooder.
Mec, je sais que ça parait ringard, mais j'ai craqué pour elle.
Man, I know this sounds cheesy, but I've fallen for her.
Mon père est un peu ringard.
My father is a bit old-fashioned.
Un moment de vérité et tu deviens ringard.
The moment of truth and you go square, Stoney.
Et si mon cœur est ringard, tu en es en partie responsable.
And if my heart is gooey, you're at least partially responsible for that.
D'ailleurs, ce n'est pas un film ringard.
Besides, this isn't a cheesy movie.
Dites m'en plus sur cet Oscar, le ringard.
Tell me about this Oscar, the has-been.
Je n'ai jamais dit que c'était ringard.
I never said it was cheesy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale