Pourquoi tout doit toujours rimer dans ce genre de choses ?
Why does everything always have to rhyme in these things?
Parce que l'été ne doit pas rimer avec danger.
Because summer must not rhyme with danger.
Je sais pas, mais ça doit rimer avec Smulitzer.
No idea, but I have a hunch it rhymes with Smulitzer.
Pensez à des mots différents pour rimer avec la fin de votre premier vers.
Think of different words to rhyme with your first line's ending.
Peut être, mais je l'ai fait rimer.
Maybe, but I made it rhyme.
Et je peux rimer pendant des jours, tu vois ce que je veux dire ?
And I got rhymes for days, know what I'm saying?
Ça n'a pas à rimer.
It doesn't have to rhyme.
Est-ce-que c'est supposé rimer ?
Is that supposed to rhyme?
Tu sais bien rimer.
You have a great gift for rhyme.
Nous devons diagnostiquer, prévoir et empêcher les crises, et la liberté économique ne doit pas rimer avec l'anarchie.
We must diagnose, foresee and prevent crises, and economic freedom must not mean economic anarchy.
Pour faire rimer stabilité avec confiance.
This is where stability meets confidence.
Et j'en ai assez de rimer.
And I'm bored with B's.
C'est une chose de rimer pour ses chums, c'est pas pareil dans un défi
It was one thing to rhyme for your boys, but it was another to battle.
Rappelez-vous que la poésie doit rimer, et rappelez-vous que moins que vous pratiquez plus meilleur vous êtes.
Remember that poetry HAS to rhyme, and remember that the less you practice the better you are.
Pour ceux qui font rimer vacances avec activités physiques, Merano est le lieu qu'il vous faut !
For those who think vacation is synonymous to physical activity this place is exactly what you need!
Le temps d'une variation sur une chanson d'Édith Piaf, Panos Mouzourakis ose faire rimer Paname, Madame et Jean-Claude Van Damme.
Time for a remake of an Edith Piaf song, Panos Mouzourakis dares to rhyme Panama, and Mrs. Jean-Claude Van Damme.
Oui, mais en général, on essaie... de faire rimer avec des mots qui existent.
Oh... Yeah, but, like, usually, we like to do it, like... It's like a word that exists that rhymes.
Pour célébrer 200 ans d'aventure automobile, Peugeot démontre avec EX1 que l'électrique peut aujourd'hui rimer avec plaisir et sensations.
To celebrate its 200 years of automotive adventures, Peugeot proves with its EX1 that electric can now be a source of pleasure and incredible sensations.
En mettant tout son savoir-faire technologique dans ces objectifs, Sigma est parvenu à faire rimer compacité et légèreté avec haute performance optique.
Leveraging its advanced technologies, Sigma has solved the difficult problem of keeping size and weight low without compromising optical performance.
Cette initiative pionnière à Barcelone prouve que les fêtes de fin d’année n’ont aucune raison de ne pas rimer avec le bon goût et la grande gastronomie.
A pioneering initiative in Barcelona that proves that the holiday season is perfectly compatible with good taste and haute cuisine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie