Quand j'ai perdu ma première femme, ça ne rimait à rien.
When I lost my first wife, it didn't add up.
Pourquoi tu m'as pas dit que ça rimait ?
Why didn't you tell me it rhymes?
Tu pensais que la vie sur Terre ne rimait à rien.
You thought life on Earth was meaningless.
Eh bien, cela ne rimait pas du tout.
Well, that didn't rhyme at all.
Dont le nom rimait avec quel genre de son ?
Whose name was some kind of noise?
Ça ne rimait pas, mais ça m'a plu !
Well, it didn't rhyme but I liked it.
Ça ne rimait á rien que je sois là.
It didn't make sense that I'd be there.
A quoi rimait le numéro qu'il nous a fait ?
What was up his sleeve when he pulled that stunt with us?
À quoi rimait ce voyage ?
What was the meaning of this trip?
A quoi ça rimait, tout ça ?
What was the meaning of all that?
À quoi rimait votre petit cinéma de ce soir ?
I'd like to know what you meant by that little performance tonight.
J'envisage d'aller là-bas pour voir à quoi tout ça rimait.
I think a trip to there, is all that I do.
À quoi ça rimait, l'autre jour ?
So where were you the other day?
Ça ne rimait à rien. Évidemment, Phillip !
Of course it was a mess, I'd become prime minister!
Ce n'est pas une formule magique, puisque ça ne rimait pas.
Well, I don't think it was a spell, because the words didn't rhyme.
À quoi rimait tout ça ?
What was all that?
À quoi ça rimait, l'autre jour ?
What happened the other day?
Ça rimait à quoi tout ça ?
What was all that about?
À quoi ça rimait, l'autre jour ?
What happened the other night?
Dont le nom rimait avec quel genre de son ? Clang, bang, meringue.
Whose name was some kind of noise?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse