Dites-moi de quoi vous riez, que nous en riions ensemble.
Tell me what you're laugh at. Then we'll laugh together.
Je pus vous rencontrer dans mon rêve et nous riions de joie.
I could meet you in my dream and we were laughing out of joy.
Nous riions presque tout le temps.
We laughed almost all of the time.
Lorsqu’elle chantait, nous riions, quelle cruauté.
When she sang, we laughed, how cruel.
Nous en riions.
We laughed about it.
Nous étions drôles comme débutants car nous faisions des mouvements drôles avec la musique et donc nous riions beaucoup.
We were funny as beginners because we made funny moves with the music and so we were laughing a lot.
Nous plaisantions, nous riions. Je soignais des enfants. Et on m 'a appelée au téléphone.
I remember nursing in the children's ward and I was always joking with them and laughing.
La maîtresse était fantastique. Elle entrait dans la classe en mimant quelque chose, et nous riions tous.
The teacher was great. She'd enter the classroom mimicking something, and we'd all laugh.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché