right of veto
- Exemples
This intransigence has been such that a threat to use the right of veto was voiced. | Cette intransigeance était telle que l'on a évoqué la menace du recours au veto. |
I firmly believe that the right of veto must be limited. | Je crois fermement que le droit de veto doit être limité. |
First, the new permanent members should have the right of veto. | D'abord, les nouveaux membres permanents devraient avoir le droit de veto. |
The right of veto is a privilege involving special responsibilities. | Le droit de veto est un privilège qui implique des responsabilités particulières. |
The conferral of the right of veto will mark this distinction. | L'attribution du droit de veto marquera cette distinction. |
The right of veto could set us back even further. | Le droit de veto pourrait nous ramener encore plus loin en arrière. |
Georgia has de facto the right of veto. | De facto, la Géorgie possède un droit de veto. |
That procedure did not give a Member State the right of veto. | Cette procédure ne donnait pas à un État Membre le droit de veto. |
The suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate. | La suggestion d’abolir le droit de veto simple est également complètement inappropriée. |
Do we have the right of veto? | Avons-nous le droit de veto ? |
A permanent seat will no longer be synonymous with the right of veto. | Un siège permanent ne sera plus synonyme de l'exercice du droit de veto. |
Later on, permanent members would accept to give up their right of veto. | À terme, les permanents accepteraient de renoncer à leur droit de veto. |
There are many opportunities open to national parliaments through their right of veto. | Le droit de veto des parlements nationaux leur offre de nombreuses opportunités. |
If Parliament is not heeded, it will have the chance to use its right of veto. | Si le Parlement n'est pas entendu, il aura l'occasion d'exercer son droit de veto. |
Also, the right of veto should probably not be exercisable by any single member. | Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre. |
We must also do away with the right of veto, which often paralyses the Council. | Nous devons aussi en finir avec le droit de veto qui paralyse souvent le Conseil. |
In an organization like ours, the right of veto is a rebellion against democracy. | Dans une organisation comme la nôtre, le droit de veto représente une atteinte à la démocratie. |
Exporting countries have used the right of veto to exclude chrysotile asbestos from the Convention. | Les pays exportateurs ont utilisé le droit de veto pour exclure l'amiante chrysotile de la Convention. |
As far as the right of veto is concerned, our position is moderate and realistic. | En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste. |
For the permanent members, that would entail a responsible use of their right of veto. | Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto. |
