Je serai tout ridé dans trois ans.
I'm gonna be a prune in like three years.
Elsa était vieux et ridé en raison d'un sort.
Elsa was under a spell and she got old and wrinkled.
Un peu ridé, mais c'est normal pour un vieux.
A little wrinkled around the edges, but not bad for an old man.
Pool Info sur l'équipement Ils ont ridé sur ce site !
Author: Luke Contributors (1) They ride this site!
Pool Autre Info sur l'équipement Ils ont ridé sur ce site !
Author: Richard Gallegos Contributors (1) They ride this site!
Je suis pas ridé !
I'm in a great mood, actually.
Je suis pas ridé !
I'm in a giving mood.
Tous les films sont projetés sur l’écran, mais l’écran n’est ni troublé, ni ridé, ni agité.
All films are projected onto the screen, but the screen is undisturbed, unruffled, unagitated.
Le chocolat fait des boutons, le sucre nous fait paraître ridé : les bonbons sont mêlés à de nombreux mythes menaçants.
Chocolate makes pimples, sugar makes us look wrinkled: sweets are entwined with many threatening-sounding myths.
Le paysage du Nevada est ridé par des centaines d’ intervalles montagneuses allignées paralèllement de Nord en Sud.
The Nevada landscape is wrinkled by hundreds of mountain ranges arrayed in north to south parallel lines.
Ce qui me réconforte est de savoir que je n'ai pas à me réveiller demain matin et voir ton visage ridé.
What makes me comfortable is knowing I don't have to wake up tomorrow morning and see your sour face.
Elle devient rapidement une veuve âgée, le visage ridé et triste, avant que l'image se transforme en un monument au soldat inconnu.
She quickly becomes an old widow, her face wrinkled and sad, before the image turns into a monument to an Unknown Soldier.
Elle devient rapidement une veuve âgée, le visage ridé et triste, avant que l’image se transforme en un monument au soldat inconnu.
She quickly becomes an old widow, her face wrinkled and sad, before the image turns into a monument to an Unknown Soldier.
Quelques-uns se sentent comme une vieille brique de lait avec une date de péremption imprimée sur notre front ridé.
Some of us feel like a carton of milk—an old carton of milk—with an expiration date stamped on our wrinkled foreheads.
L’hyménium couvre presque toute la tige et apparaît sub-lisse ou ridé, seulement à maturité il devient pruineux à cause de la maturation des spores.
The hymenium covers almost all the stem and is sub-smooth or wrinkled; only when ripe it becomes pruinose due to the ripening of the spores.
Un décolleté ridé ?
With everything that women have to be paranoid about, we don't need to be making up new stuff.
Pois ridé
It shall have nine members, appointed by the bureau on the proposal of the groups.
Pois ridé
It shall have nine members, appointed by the Bureau on the proposal of the groups.
Pois ridé, pois rond et mange-tout
In the case of vehicles equipped with category 3 anti-lock systems, only the axle(s) with at least one directly controlled wheel must satisfy this requirement.
Elles avaient un tronc brut et ridé, dont sortaient plusieurs branches et qui se retrouvaient dans une concentration cylindrique qui pointait vers le ciel comme s’ils priaient.
They had a rough and wrinkled trunk that branched out several times and ended up in cylindrical concentration of thorny leaves that pointed to the sky as if they were praying.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer