richly

It has a length of 65 cm and is richly decorated.
Il a une longueur de 65 cm et est richement décoré.
Its length is 107 cm and it is richly decorated.
Sa longueur est de 107 cm et elle est richement décorée.
The brass pommel and the cross-guard are richly decorated.
Le pommeau de laiton et la croix-garde sont richement décorées.
Office with a richly decorated inlay and bronzes in ornamentation.
Bureau avec une marqueterie richement décorée et des bronzes en ornementation.
This is a pedestal table richly ornamented in baroque style.
Ceci est un guéridon richement décoré dans le style baroque.
A precious environment richly decorated and all to be discovered.
Un environnement précieux richement décoré et tout à découvrir.
It is richly decorated and made in the Gothic art style.
Il est richement décoré et fait dans le style gothique.
The inside is verziert richly with the painting of wall, to 18.
L'intérieur est verziert richement avec la peinture du mur, à 18.
The bycocket was sometimes richly decorated with jewels or badges.
Le casque était parfois richement décoré avec des bijoux ou des badges.
The bycocket was sometimes richly decorated with jewels or badges.
La corbeille était parfois richement décorée de bijoux ou de badges.
The contrasts in this richly diverse city will amaze you.
Les contrastes dans cette ville richement diversifiée vont vous époustoufler !
That man is richly blessed with good fortune.
Cet homme est richement béni avec la bonne fortune.
I am the proud owner of various richly decorated Warhammer miniatures.
Je suis fier propriétaire de différentes figurines Warhammer richement décorées.
Metaphor making is a highly personal and richly creative experience.
La fabrication de métaphore est une expérience fortement personnelle et richement créatrice.
I wish you all a richly blessed year 2019!
Je vous souhaite une année 2019 richement bénie !
Axes and spears were often richly decorated with knot motives.
Axes et lances ont été souvent richement décorées avec des motifs de noeuds.
In the center of this room stood a table, richly spread.
Au centre de la salle était une table richement servie.
A clean and very richly nuanced nose.
Un nez propre et très richement nuancée.
We are free to express ourselves fully and richly, so go for it.
Nous sommes libres de nous exprimer pleinement et richement, alors allez-y.
The library of the Monasterys possesses many richly exposed manuscripts and liturgical roles.
La bibliothèque du Monasterys possède beaucoup de manuscrits richement exposés et rôles liturgiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté