ricaner
- Exemples
J'ai eu une intoxication, je me rappelle pas avoir ricané. | I've had food poisoning, and I don't remember giggling. |
Je vous ai fait signe et tu as ricané tu sais. | So I waved to you, and you giggled, you know. |
J'étais très chatouilleux, et cette fois... Je n'y pouvais rien. J'ai ricané tout haut. | I mean, I was real ticklish, but this time... I couldn't help it, I giggled out loud. |
Il y a une semaine, j'aurais ricané à cette proposition mais je vais accepter ton offre, merci. Pardon. | There was a time about a week ago when I'd have sneered at that but yeah, I'll take you up on that offer, thanks. Mm. |
T'as jamais l'impression qu'on ricane dans ton dos ? | Ever get a feeling the world's giggling behind your back? |
Ou alors... elle nous fait une blague et elle ricane dans les bois. | She's... playing a joke and she's giggling in the woods. |
Il s'installe, il ricane, il se parle et il compte. | He sits there, he laughs, he talks to himself and counts it. |
L'homme ricane, mais s'exprime. | The man sneers, but speaks. |
-C'est important d'avoir quelqu'un. Il ricane. | It's important to have someone by your side. |
C'est une bonne nouvelle. [RICANE] | That is happy news, indeed. |
C'est une bonne nouvelle. [RICANE] | That's great news. Thank you. |
Oh non, il ricane. | Oh, he's doing that laugh. |
Il ricane, en vous regardant, attaché, pendant que les serpents vous bouffent les yeux. | He sits there laughing while you're tied up and snakes are eating your eyes out. |
Ne ricane pas. | Don't look so smug. |
[RICANE] Je ne te dirai rien. | Well, that I won't tell you. |
[RICANE] Je ne te dirai rien. | Oh, I'm not gonna tell you. |
[RICANE] Je ne te dirai rien. | Well, I ain't gonna tell ya. |
[RICANE] C'est une plaisanterie ? | What is this, some sort of a joke? |
- [Odd ricane] - Me regardez pas comme ça. | Why are you all looking at me like that? |
[ricane] Je ne fais que ça. | It's what I do. ♪ oh, yeah! ♪ |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !