If the ribs are broken, hemothorax and pneumothorax are possible.
Si les côtes sont cassées, l'hémothorax et le pneumothorax sont possibles.
Even though the ribs are broken, other organs can be protected.
Même si les côtes sont cassées, d'autres organes peuvent être protégés.
Punch me in the ribs as hard as you can!
Frappe-moi dans les côtes aussi fort que tu peux !
I gave him a slight elbow in the ribs.
Je lui ai donné un léger coude dans les côtes.
The cuirass protect the chest and ribs during battles.
La cuirasse protège la poitrine et les côtes lors des combats.
Spare ribs 160 8 - 10 minutes, turn sev- eral times.
Côtes levées 160 8 - 10 minutes, retournez plusieurs fois.
In this area, paradoxical movements of the ribs arise.
Dans ce domaine, des mouvements paradoxaux des côtes apparaissent.
It is decorated with ribs in the steel.
Il est décoré avec des nervures dans l'acier.
How many pairs of ribs are there in the human body?
Combien de paires de nervures sont là dans le corps humain ?
He broke two ribs and punctured his lung.
Il s'est cassé deux côtes et perforé le poumon.
They broke my ribs, but I didn't say a word.
ils m'ont cassé des côtes, mais je n'ai pas dit un mot.
The sides of the violin are called the ribs.
Les côtés du violon sont appelés les côtes.
With more than eight ribs or eight pairs of ribs:
avec plus de huit côtes ou huit paires de côtes :
According to his medical report he had three fractured ribs.
Selon son dossier médical, il avait trois côtes cassées.
All right, two fractured ribs on the left side.
Très bien, deux côtes cassées sur le côté gauche.
Plastic and fabric fan, with 14 ribs and golden ring.
Eventail en plastique et tissu, 14 tiges et anneau doré.
Podruber muscles attach to the corners of the ribs.
Les muscles de Podruber s'attachent aux coins des côtes.
She's got at least two to three fractured ribs.
Elle a au moins deux ou trois côtes cassées.
You want to take that thing out of my ribs now?
Tu veux enlever ce truc de mes côtes ?
Gabrielle laughs, and pokes Xena in the ribs.
Gabrielle rit, et enfonce son doigt dans les côtes de Xena.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage