Tes amis ne te revoient jamais une fois qu'ils ont grandi.
Your friends never see you again once they've grown up.
Ils se revoient aux Nations Unies à la fin du mois.
They're reconvening here at the United Nations, end of the month.
Certains gouvernements revoient leurs orientations dans ce domaine.
Some Governments are currently revising their policies in this area.
Ils se revoient. Ma fille a une chance d'être heureuse.
They're back together, and me daughter has a chance to be happy.
On voulait qu'ils se revoient, mais... on avait pas les moyens.
We hoped they'd go out again, but... couldn't afford it.
Que l'Avatar et ses amis ne revoient jamais la lumière du jour.
Make sure the Avatar and his friends never see daylight again.
Papa et Maman te revoient dans 3 jours.
Mummy and Daddy will see you in 3 days.
On dit que les hommes qui se meurent revoient leur vie en quelques secondes.
They say that drowning men relive their lives in seconds.
Si ces deux là ne se revoient jamais...
If the two of them never meet again...
Je doute qu'ils se revoient à l'avenir.
I doubt they'll meet in the future.
Dans ce cas les enfants revoient les leçons suivies le matin.
Here, children review material learned during the morning hours.
Les États membres revoient et évaluent périodiquement le fonctionnement de leurs activités de surveillance.
Member States shall periodically review and assess the functioning of their surveillance activities.
Et ne revoient plus jamais leur familles, leur foyers.
Never see their families, never see their homes.
La plupart revoient leurs objectifs.
Most are reviewing their objectives.
Les vérificateurs internes des comptes du PNUD revoient régulièrement les systèmes de comptabilité et de contrôle.
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems.
On se revoient plus tard, Giffany.
I'll see you later, Giffany.
Les départements ou groupes de la santé conçoivent ou revoient les formulaires conformément à leurs besoins.
Health departments or units design or redesign forms according to their needs.
Ils se revoient après trois années de séparation.
Their first meeting in over three years.
Les investisseurs mondiaux revoient actuellement leurs stratégies d’investissement pour tenir compte de considérations de nature environnementale.
Global investors are refining their investment strategies to take into account environmental and sustainability questions.
Les dirigeants de la Prêtrise d’Aaron revoient fréquemment le chapitre 3 qui énonce les principes généraux de direction.
Young Women leaders frequently review chapter 3, which outlines general principles of leadership.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X